Вы искали: verweilen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

verweilen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

bei einigen möchte ich hier ganz kurz verweilen:

Греческий

Θα ήθελα εν συντομία να σταθώ σε μερικές από αυτές:

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

junge menschen verweilen inzwischen länger im bildungssystem.

Греческий

Σήμερα οι σπουδές των νεαρών ατόμων διαρκούν περισσότερο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterschiedliche soziale gruppen verweilen unterschiedlich lange im bildungssystem.

Греческий

Τα άτομα που ανήκουν σε διαφορετικές κοινωνικές ομάδες αποχωρούν από το εκπαιδευτικό σύστημα σε διαφορετικούς χρόνους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestatten sie mir, einen augenblick bei diesem thema zu verweilen.

Греческий

Μετά από αυτό, κατά την μεταγωγή τους στη φυλακή, ο Δρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich meine, man hätte hierbei ein wenig länger verweilen müssen.

Греческий

Τα καλά σας λόγια, κύριε Πρόεδρε, μας άγγιξαν και μας συγκίνησαν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist sinnvoll, bei einigen unzulänglichkeiten dieser untersuchung etwas zu verweilen.

Греческий

Είναι σκόπιμο να επιμείνουμε σε ορισμένες ελλείψεις των αναλύσεων αυτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des halb schlagen wir vor, kurz bei der lage zu verweilen, wie sie derzeit besteht.

Греческий

Δεύτερον: Αφού μια αναφορά κηρυχθεί ως παραδεκτή, ζητούνται πληροφορίες από την Επιτροπή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was wir aber erwarten, ist politische leadership und nicht das verweilen auf ein oder zwei detailpunkten.

Греческий

Αυτό, όμως, που περιμένουμε είναι χάραξη των κατευθυ­ντήριων γραμμών πολιτικά και όχι χρονοτριβή, σ' ένα ή δύο σημεία λεπτομερειών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bitte lassen sie uns noch bei dieser anfrage verweilen, da mir ordnungsgemäß zwei zusatzanfragen vorliegen.

Греческий

Θα ήθελα να παραμείνουμε σε αυτή την ερώτηση γιατί, σύμφωνα με τον Κανονισμό, μου έχουν υποβληθεί δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist jedoch nicht meine absicht, bei den er rungenschaften oder den enttäuschungen der vergangenheit zu verweilen.

Греческий

Η αλληλεπίδραση της Ιρλανδίας και της υπό­λοιπης Ευρώπης ξεκινάει πολλούς αιώνες πριν, την εποχή των αγίων και·των λογίων της μεταρωμαϊκής εποχής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das lebenslange lernen könnte auch dazu beitragen, dass ältere arbeitnehmer länger auf dem arbeitsmarkt verweilen können.

Греческий

Η δια βίου μάθηση θα μπορούσε επίσης να συμβάλει έτσι ώστε οι εργαζόμενοι μεγαλύτερης ηλικίας να παραμείνουν περισσότερο χρόνο στην αγορά εργασίας.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tier für bis zu 4 tage nach der eingabe kontrollieren und auf anzeichen für ein verweilen des intraruminalen systems im Ösophagus hin überwachen.

Греческий

Ελέγχετε ξανά τα βοοειδή για μέχρι 4 ημέρες μετά τη δόση για να παρατηρήσετε ενδείξεις επικάθισης μιας συσκευής μεγάλης κοιλίας στον οισοφάγο.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sofern die populationen der betroffenen art in ihrem natürlichen verbreitungsgebiet trotz der ausnahmeregelung ohne beeinträchtigung in einem günstigen erhaltungszustand verweilen.

Греческий

εφόσον η παρέκκλιση δε παραβλάπτει τη διατήρηση, σε ικανοποιητική κατάσταση διατήρησης, των πληθυσμών των συγκεκριμένων ειδών στην περιοχή της φυσικής τους κατανομής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am schluß meines hinweises auf spezielle grundzüge des haushaltsplans möchte ich bei den mittelansätzen verweilen, die dem vierten finanzprotokoll mit der türkei entsprechen.

Греческий

μίζει την ανάγκη για καλύτερη συνεργασία των διαφό­ρων οργάνων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bezuschussungsregelungen diktieren, dass kurse nicht mandatorisch unterstützt werden dürfen, wenn die studenten länger als ein jahr ausserhalb des landes verweilen.

Греческий

Εντού­τοις, στη Βρεταννία η γραφεικρατία πρόκειται να αποτε­λέσει εμπόδιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für einen aufenthalt von mehr als drei monaten ist eine aufenthaltsgenehmigung bei der zuständigen behörde des mitgliedstaates zu beantragen, in dem man verweilen möchte. zigeuner, die nicht

Греческий

Για το λόγο αυτόν είναι απαραίτητο να του παραχω­ρηθεί το δυνατότερο δυνατό γνήσιο δικαίωμα συναπόφασης για το ύψος και τη μορφή των ιδίων πόρων της Ένωσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestimmt die zeit (in millisekunden), die der mauszeiger über einem fenster verweilen muss, bevor das fenster wieder ausgefahren wird.

Греческий

Ορίζει το χρόνο, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, πριν το παράθυρο ξετυλιχθεί όταν ο δείκτης του ποντικιού βρεθεί πάνω στο τυλιγμένο παράθυρο.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei dem zusammenhalt, dem internen problem der kohäsion, werde ich nicht verweilen, denn darüber haben bereits viele kollegen gesprochen und es liegen Änderungsvorschläge in diesem sinne vor.

Греческий

Ταυ­τόχρονα, θα πρέπει να μπορέσουν όσο το δυνατόν περισ­σότεροι ευρωπαίοι ερευνητές και επιστήμονες να επωφε­ληθούν από τα μέτρα παροχής κινήτρων που προσφέρο­νται στα πλαίσια του science.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der grundlage des aktuellen Ölpreisniveaus und der preise für Ölterminkontrakte dürften die jährlichen inflationsraten in den kommenden monaten weitgehend auf dem derzeitigen niveau verweilen und gegen jahresende, vor allem aufgrund dieser basiseffekte, deutlich ansteigen.

Греческий

Σε μεσοπρόθεσμο ορίζοντα, ο οποίος είναι ο ορίζοντας που ενδιαφέρει τη νομισματική πολιτική, οι κίνδυνοι που αφορούν τις προοπτικές για τη σταθερότητα των τιμών εξακολουθούν να είναι ανοδικοί.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei diesem punkt möchte ich etwas verweilen und dar auf hinweisen, daß wir klar und deutlich zwischen den strukturellen Überschüssen und denjenigen Überschüssen unterscheiden müssen, die bei defizitären erzeugnissen durch verstöße gegen den grundsatz der ge meinschaftspräferenz entstehen.

Греческий

Οι στόχοι βεβαίως της κοινής αγροτι­κής πολιτικής — και κυρίως η εξασφάλιση ενός λογικού εισοδήματος και συνεπώς και κάποιων μελλοντικών ευκαιριών για τις γεωργικές/κηπευτικές επιχειρήσεις οικογενειακού χαρακτήρα — θα πρέπει να παραμείνουν ακλόνητοι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,144,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK