Вы искали: quijote (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

quijote

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

frau dührkop, in der spanischen literatur steht sancho panza neben don quijote ...

Датский

fru diihrkop, i den spanske litteratur er der både sancho panza og don quijote...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschreibung: das münzinnere zeigt eine darstellung von don quijote mit einer lanze in der hand und windmühlen im hintergrund.

Датский

beskrivelse: i midten af mønten ses et billede af don quijote med en lanse i hånden. i baggrunden ses vindmøller.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dazu habe ich nur eines zu sagen: von don quijote de la mancha sagte man, er habe so viele bücher über das rittertum gelesen, dass sein gehirn verdorrt sei.

Датский

et sidste ord. om don quixote de la mancha sagde man, at han læste så mange ridderbøger, at hans hjerne tørrede ud.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Über viele monate habe ich die arbeit an einem sehr langwierigen verfahren miterlebt, das jetzt glücklicherweise gelöst ist, wodurch es mit dem projekt des flughafens don quijote in meiner provinz ciudad real in spanien vorangehen kann.

Датский

jeg har igennem mange måneder været vidne til det arbejde, som de har udført, og som heldigvis nu er afsluttet, under den ekstremt langvarige procedure for at iværksætte projektet vedrørende lufthavnen don quijote i min egen region, ciudad real, i spanien.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

angesichts der aggressivität und der literarischen minderwertigkeit der schreiben, die die mitglieder des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz haufenweise erhalten haben, möchte ich in jedem fall daran erinnern, daß schon cervantes in „don quijote" etwas beeindruckendes erklärte, als er sagte, die jagd sei ein abbild des krieges, und sancho, mit dessen worten ich schließen möchte, schrieb vom „offenkundig sinnlosen vergnügen, ein tier zu töten, das sich nichts hat zuschulden kommen lassen".

Датский

i betragtning af den aggressive holdning og de indholdsfattige breve, medlemmerne af miljøudvalget har modtaget, skal jeg erindre om, at cervantes i don quijote med rystende stemme sagde, at jagt er et billede på krigen, hvorpå sancho panza konkluderede, at han ikke forstod »den smag, som egentlig ikke er nogen smag, fordi den består i at dræbe et dyr, der ikke har begået nogen forbrydelse«.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,225,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK