Вы искали: verzweiflung (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

verzweiflung

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

es zeigt ihre verzweiflung.

Датский

lad mig sætte dette i den rette sammenhæng.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verzweiflung und verödung geführt.

Датский

uden en industripolitik kan vi ikke imødegå de multinationales strategi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lehrer geraten in verzweiflung.

Датский

(bifald fra forskellige pladser)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennzeichnend sind wirtschaftliche not und verzweiflung.

Датский

Økonomisk nød og fortvivlelse tegner billedet. millitærregeringen har ingen autoritet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

werden sie auf ihre verzweiflung reagieren?

Датский

tilbage står spørgsmålet om den økonomiske vækst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch wir empfinden eher enttäuschung als verzweiflung.

Датский

men vi føler snarere skuffelse end fortvivlelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies haus sollte der verzweiflung dieser mutigen

Датский

en forlængelse er nødvendig, for, som parlamentet ved, er gatt-forhand

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der libanon hat jahre der verzweiflung hinter sich.

Датский

libanon har oplevet mange år præget af fortvivlelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine politik, die ganz langsam zur verzweiflung führt.

Датский

det er en politik, der langsomt bringer en på fortvivlelsens rand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.

Датский

desperationen hos flygtningene om bord på tampa er tydelig.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dieser fakt spiegelt die verzweiflung einer gesellschaft wider.

Датский

dette afspejler samfundets fortvivlelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

arbeitslosigkeit und unterbeschäftigung verursachen ausgrenzung, armut und verzweiflung.

Датский

jeg tænker endvidere på udvikling af nye erhvervstyper, der svarer til samfundets behov, men ikke anerkendes af arbejdsmarkedet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein fehler, der auch die palästinenser in die verzweiflung geführt hat.

Датский

hvad er deres indlæg til forretnings-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zunehmende wirtschaftliche rezession treibt die leute in die verzweiflung.

Датский

på denne måde konsekrerer både socialister, kristelige demokrater og liberale det demokratiske underskud, der er så typisk for den europææiske opbygning. en holdning, der får mig til at tænke på berthold brechts ord: »if you do not like the people, elect a new one«.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem die beben abgeklungen waren, bot sich ein bild der verzweiflung.

Датский

efter jordskælvet var området for en stor del lagt øde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere folgen sind anarchie, diktatur, totaler bankrott und verzweiflung.

Датский

men enhver plan. som vil lette eller løse gældsproblemet, må på den ene eller anden måde tage hensyn til den lokale befolknings forventninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der dichtung heißt es, die gesänge der verzweiflung wären die schönsten.

Датский

og at man til parlamentsvalget 3. maj forventer en lignende afstandtagen på landet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die internationale völkergemeinschaft tut nicht genug, um der verzweiflung abhilfe zu schaffen.

Датский

det internationale samfund griber ikke tilstrækkeligt ind for at afhjælpe deres ulykke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das afrika von heute ist ein verwundeter kontinent, der ein bild der verzweiflung bietet.

Датский

afrika fremstår i dag som et mishandlet kontinent, som håbløshedens kontinent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie werden auch, herr präsident, auf die verzweiflung der europäischen fischer reagieren müssen.

Датский

jeg vil ganske særligt komme ind på det væsentligste problem for os i europa, nemlig bevarelsen af freden i en krigerisk tid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,126,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK