Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du machst mich stolz
you make me proud
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich glücklich.
me haces feliz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich rasend!
¡me sacas de mis casillas!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst witze!
¡debes estar bromeando!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst es falsch!
¡lo estás haciendo mal!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst witze, oder?
estás bromeando, ¿verdad?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst immer fehler.
siempre cometes errores.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
aumentarás mi grandeza y me volverás a consolar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst du noch ganz wahnsinnig.
me sacas de quicio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mir keine angst!
no me asustás.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst immer wieder denselben fehler.
tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich glaube, du machst dich über uns lustig.
creo que te estás riendo de nosotros.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich glaube, du machst dir zu viele sorgen.
creo que te preocupas demasiado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und gewiß, du machst für sie doch da'wa zu einem geradlinigen weg.
sí, tú les llamas a una vía recta,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,
pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.
nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.
tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;
tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.
sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. allí también subiste a hacer sacrificio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;
tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: