Вы искали: du machst mich geil (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

du machst mich geil

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

du machst mich stolz

Испанский

you make me proud

Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst mich glücklich.

Испанский

me haces feliz.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst mich rasend!

Испанский

¡me sacas de mis casillas!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst witze!

Испанский

¡debes estar bromeando!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst es falsch!

Испанский

¡lo estás haciendo mal!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst witze, oder?

Испанский

estás bromeando, ¿verdad?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst immer fehler.

Испанский

siempre cometes errores.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Испанский

aumentarás mi grandeza y me volverás a consolar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst du noch ganz wahnsinnig.

Испанский

me sacas de quicio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst mir keine angst!

Испанский

no me asustás.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst immer wieder denselben fehler.

Испанский

tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich glaube, du machst dich über uns lustig.

Испанский

creo que te estás riendo de nosotros.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich glaube, du machst dir zu viele sorgen.

Испанский

creo que te preocupas demasiado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und gewiß, du machst für sie doch da'wa zu einem geradlinigen weg.

Испанский

sí, tú les llamas a una vía recta,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,

Испанский

pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.

Испанский

nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Испанский

tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás desde los abismos de la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

Испанский

tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Испанский

sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. allí también subiste a hacer sacrificio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Испанский

tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,191,988 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK