Вы искали: lösungsvorschlag (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

lösungsvorschlag

Испанский

solución propuesta

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der lösungsvorschlag

Испанский

solución propuesta

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der lösungsvorschlag im allgemeinen

Испанский

esquema general de la solución propuesta

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lÖsungsvorschlag fÜr das ewsa-prÄsidium

Испанский

mesa del cese:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder lösungsvorschlag muss natürlich dem gemeinschaftsrecht entsprechen.

Испанский

obviamente, cualquier solución propuesta deberá respetar la legislación comunitaria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher habe er dies aufzeigen und einen lösungsvorschlag unterbreiten wollen.

Испанский

por lo tanto, consideró conveniente destacarlo y presentar una propuesta de solución.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lösungsvorschlag: eine europäische regelung für die vorläufige pfändung von bankguthaben

Испанский

una solución posible: el sistema europeo de embargo de activos bancarios

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. lÖsungsvorschlag: eine europÄische regelung fÜr die vorlÄufige pfÄndung von bankguthaben

Испанский

2. una soluciÓn posible: el sistema europeo de embargo de activos bancarios

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist auch sehr klar gewesen, daß dänemark einen derartigen lösungsvorschlag vorlegen sollte.

Испанский

también quedó claro que dinamarca presentaría una propuesta para encontrar una solución.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die streitparteien können einen lösungsvorschlag ausarbeiten, der unverzüglich dem gemischten ausschuss vorgelegt wird.

Испанский

si las partes en litigio tienen una propuesta de solución, la someterán inmediatamente al comité mixto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies könnte ähnlich wie beim zweiten lösungsvorschlag durch festlegung verschiedener kategorien von zahlungsdiensten geschehen.

Испанский

esto podía hacerse de una manera similar a la sugerida en la segunda solución, estableciendo distintas categorías de servicios de pago.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(ii) der lösungsvorschlag: mehr flexibilität unter wahrung der mit fristen allgemein verbundenen vorteile

Испанский

(ii) solución propuesta: más flexibilidad preservando las ventajas generales de los plazos

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesen bereichen wurden jeweils spezifische lösungsvorschläge präsentiert. da der entscheidungs-

Испанский

dada la necesidad de flexibilizar el proceso de toma de decisiones para responder eficazmente a la evolución de los servi-

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,034,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK