Вы искали: sie verlangt die bestrafung der beschu... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

sie verlangt die bestrafung der beschuldigten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

bestrafung der täter

Итальянский

punire i colpevoli

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die physische unversehrtheit der beschuldigten muß gewahrt werden.

Итальянский

l'integrità fisica degli imputati deve essere rispettata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verlangt investitionsförderungsmaßnahmen zur stärkung der wettbewerbsstellung der unternehmen.

Итальянский

per questo la commissione appoggia cordial­mente l'idea che ci si deve sforzare di trovare mezzi efficaci e durevoli per combattere la disoccupazione c alleviare il problema della fame nel mondo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verlangt dabei die nachweise gemäß dem zweiten gedankenstrich.

Итальянский

in tal caso, sono richiesti i mezzi di prova di cui al secondo trattino.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

d) die festnahme und Überstellung der beschuldigten person anzuordnen;

Итальянский

d) arrestare e trasferire l’indagato nelle seguenti circostanze:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zugang der beschuldigten unternehmen zu den kommissionsakten

Итальянский

ritenendotuttavia che i'identitä di oggetto tra tali intese ed un tale accordoanticoncorrenziale non fosse sufficiente per addossare ad un'impresa parte a taliintese la partecipazione a tale accordo, esso ha esaminato poi se le ricorrenti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verlangt die einhaltung von umweltschutz‑, lebensmittelsicherheits‑ und tierschutzvorschriften.

Итальянский

È inoltre previsto il rispetto dei criteri ambientali, di sicurezza degli alimenti e di benessere degli animali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch ich bin der auffassung, daß die bestrafung der straftat entsprechend sein sollte.

Итальянский

perché reclamare ancora, e con tale accanimento?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese annahme sei ein wesentlicher grund für die hohe bestrafung der betroffenen unternehmen.

Итальянский

tale supposizione costituirebbe un motivo essenziale che avrebbe condotto ad infliggere una pesante sanzione alle imprese interessate. a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamte opposition verlangt die einführung von wirtschaftssanktionen.

Итальянский

non possiamo consentire che i criminali di guena restino impuniti e che la gente perda la fiducia in una soluzione pacifica e basata sul diritto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bestrafung der kunden von prostituierten ist die wirksamste möglichkeit, den menschenhandel zu verhindern.

Итальянский

perseguire penalmente i clienti delle prostitute è il modo migliore per prevenire il traffico di esseri umani.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

muscardini und dafür die bestrafung des drogenabhängigen bevor zugen.

Итальянский

samland con il traffico della droga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war war, daß die bestrafung der englischen fußball klubs durch die uefa hart ausfallen würde.

Итальянский

chi non può o non vuole ammettere una verità così lapalissiana si rivela come il vero nemico di questa comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 3 macht die mitgliedstaaten dafür verantwortlich, für eine angemessene bestrafung der vergehen zu sorgen.

Итальянский

il paragrafo 3 impone agli stati membri l’onere di disporre sanzioni adeguate per i reati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung der rechte der beschuldigten sowie der sozialen und rechtlichen opferhilfe,

Итальянский

promuovere i diritti degli imputati e l’assistenza sociale e giudiziaria alle vittime;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) sie verlangt die Änderung oder aufhebung von handlungen des präsidenten, die das recht verletzen.

Итальянский

2) essa esige la modificazione o la revoca di ogni atto illegale del presidente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) sie verlangt die Änderung oder aufhebung von handlungen nach absatz 1, die das recht verletzen.

Итальянский

essa esige la modifica o la revoca di ogni atto illegittimo di cui al paragrafo 1.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

vi) förderung der rechte der beschuldigten sowie der sozialen und rechtlichen opferhilfe,

Итальянский

vi) promuovere i diritti degli imputati e l'assistenza sociale e giudiziaria alle vittime;

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es helfen keine moralpredigten, denn wie beim tabak wird nicht die bestrafung der konsumenten früchte tragen, sondern vielmehr die vorbeugung.

Итальянский

non si tratta di fare la morale ma in effetti, come per il tabacco, non è la repressione nei confronti dei consumatori che darà dei frutti bensì la prevenzione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aufgrund dieser gegenseitigen internationalen abhängigkeit obliegt der eu die verantwortung für eine integrierte politik für den schutz der informationssysteme gegen angriffe und die bestrafung der täter.

Итальянский

questa interdipendenza internazionale impone all'ue di dotarsi di una politica integrata per proteggere i suddetti sistemi e per perseguire i responsabili.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,812,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK