Вы искали: on (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

on

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

shine on

Латинский

inlustret lumine

Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

on the right

Латинский

in jus

Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ashes on my head

Латинский

cinis super caput meum

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hold on to the thief

Латинский

tenete furem

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

war on god's authority

Латинский

bellum deo auctore

Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

have mercy on the heart

Латинский

miserere cordis

Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

it is our fate on our own plans

Латинский

in consiliis nostris, fatum nostrum est

Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in silence and hope reflect on eternity

Латинский

in silentio et spe cogita aeternitatem

Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a rare bird on earth overlooked by the swan

Латинский

rara avis in terris nigroque simillima cycno

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

i call on you to enter into force from hell

Латинский

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Последнее обновление: 2016-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

art for the sake of art, and on behalf of all

Латинский

ars gratia artis et pro omnibus

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

the light of the perpetual light shine on him,

Латинский

lux perpetua luceat eum

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

the enemy, and their way over a bridge on piles

Латинский

pons sublicius iter paene hostibus dedit

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

thou that sittest at the right hand of the father, have mercy on us

Латинский

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

on sent qu'on est passé à ce qu'on n'a pas compris

Латинский

quam ire non intelleximus transisse sentimus

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und joseph wurden geboren in Ägyptenland manasse und ephraim, die ihm gebar asnath, die tochter potipheras, des priesters zu on.

Латинский

natique sunt ioseph filii in terra aegypti quos genuit ei aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleos manasses et ephrai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Латинский

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,268,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK