Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und setzte den goldenen altar hinein vor den vorhang
posuit et tentorium in introitu tabernacul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und setzte das meer an die rechte ecke gegen morgen mittagswärts.
porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wer befürchtete, es würde ihm nicht gelingen, setzte sich in die
sedit qui timuit ne non succederet
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da ich ihm den lauf brach mit meinem damm und setzte ihm riegel und türen
circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da aber samuel alt ward, setzte er seine söhne zu richtern über israel.
factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da er dem winde sein gewicht machte und setzte dem wasser sein gewisses maß;
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und brach das oberste reis ab und führte es ins krämerland und setzte es in die kaufmannstadt.
summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und da mose sie aufrichtete, setzte er die füße und die bretter und riegel und richtete die säulen auf
posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desupe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.
tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da befahl der könig, daß man eine lade machte und setzte sie außen ins tor am hause des herrn,
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber auf einen bestimmten tag tat herodes das königliche kleid an, setzte sich auf den richtstuhl und tat eine rede zu ihnen.
statuto autem die herodes vestitus veste regia sedit pro tribunali et contionabatur ad eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david verbarg sich im felde. und da der neumond kam, setzte sich der könig zu tisch, zu essen.
absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da der allerhöchste die völker zerteilte und zerstreute der menschen kinder, da setzte er die grenzen der völker nach der zahl der kinder israel.
quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da er dem meer das ziel setzte und den wassern, daß sie nicht überschreiten seinen befehl, da er den grund der erde legte:
quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da ward's jakob angesagt: siehe, dein sohn joseph kommt zu dir. und israel machte sich stark und setzte sich im bette
dictumque est seni ecce filius tuus ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er richtete die säulen auf vor der halle des tempels. und die er zur rechten hand setzte, hieß er jachin, und die er zur linken hand setzte, hieß er boas.
et statuit duas columnas in porticum templi cumque statuisset columnam dexteram vocavit eam nomine iachin similiter erexit columnam secundam et vocavit nomen eius boo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber über das übrige volk im lande juda, das nebukadnezar, der könig von babel, übrigließ, setzte er gedalja, den sohn ahikams, des sohnes saphans.
populo autem qui relictus erat in terra iuda quem dimiserat nabuchodonosor rex babylonis praefecit godoliam filium ahicham filii sapha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: