Вы искали: aktenvermerk (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

aktenvermerk

Латышский

bp 109-06

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„aktenvermerk“ für warnmeldungen, die vom rechnungsführer direkt eingegeben werden.

Латышский

“piezīme pievienošanai lietā” brīdinājumiem, kurus tieši ievadījis grāmatvedis.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in allen fällen, in denen kontakte stattgefunden haben, wird ein diesbezüglicher aktenvermerk angefertigt.

Латышский

par katru kontaktēšanās gadījumu ieraksta “piezīmi lietā”.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es wird empfohlen, die prozessdokumentation am ende des verfahrens in einen regelmäßig zu aktualisierenden aktenvermerk aufzunehmen.

Латышский

ieteicams, lai turpmākai atsaucei šā procesa beigās apraksts kļūst par lietas piezīmi, kopā ar nosacījumiem par regulāriem atjauninājumiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) die mitgliedstaaten verlangen, dass sowohl der strafverfolgungsbeamte als auch der verdächtige, sofern er dazu bereit ist, die erklärung der rechte unterzeichnet. die unterschrift dient als nachweis, dass die erklärung der rechte angeboten, ausgehändigt und angenommen wurde. die erklärung der rechte sollte in zweifacher ausfertigung erstellt werden; ein (unterzeichnetes) exemplar behält der strafverfolgungsbeamte, das andere (unterzeichnete) exemplar der verdächtige. es sollte ein aktenvermerk darüber erstellt werden, dass dem verdächtigen die erklärung der rechte angeboten wurde, und dabei festgehalten werden, ob der verdächtige sie unterzeichnet oder die unterzeichnung verweigert hat. -(4) die ermittelnde behörde vermerkt die Übergabe der erklärung der rechte an die verdächtige person in den akten unter angabe der uhrzeit der Übergabe und gegebenenfalls der anwesenden personen. -

Латышский

4. dalībvalstis pieprasīs, lai abi — likuma piemērošanas ierēdnis un aizdomās turamais —, ja viņš vēlas, paraksta tiesību vēstuli kā pierādījumu, ka tā tika piedāvāta, sniegta un pieņemta. tiesību vēstulei ir jāsagatavo dublikāts ar vienu (parakstītu) kopiju, kuru patur likuma realizēšanas ierēdnis, un otru (parakstītu) kopiju, kuru patur aizdomās turamais. protokolā ir jāizdara piezīmi, kas norāda, ka tiesību vēstule ir piedāvāta, un vai aizdomās turamais ir piekritis vai nav piekritis to parakstīt. -4. izziņas iestāde sastāda ziņojumu par to, ka tiesību izklāsts ir izsniegts aizdomās turētai personai. ziņojumā ir norādīts laiks, kad izklāstu izsniedza un, iespējams, klātesošās personas. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,371,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK