Вы искали: verzichtbare rügen (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

verzichtbare rügen

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

rügen

Литовский

riugenas

Последнее обновление: 2014-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

priwall rÜgen

Литовский

estija

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dieser teil umfasst fünf rügen.

Литовский

Šią dalį sudaro penki kaltinimai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

diese rügen seien daher unzulässig.

Литовский

todėl komisija mano, kad šie kaltinimai yra nepriimtini.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die kommission habe die erhobenen rügen geändert.

Литовский

ji teigia, kad ši institucija pakeitė pateiktus kaltinimus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zur stützung ihrer anträge rügen die kläger:

Литовский

grįsdamos savo ieškinius, ieškovės nurodo:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die klägerin stützt ihre klage auf folgende rügen:

Литовский

grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese anderen rügen lassen sich zwei kategorien zuordnen.

Литовский

Šią kitą kritiką galima padalyti į dvi kategorijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daher sind die der ersten kategorie zugeordneten rügen zurückzuweisen.

Литовский

todėl minėtai pirmai kategorijai priskirtą kritiką reikia atmesti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur stützung ihres begehrens bringt die klägerin vier rügen vor.

Литовский

grįsdama savo reikalavimus ji nurodo keturis pagrindus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission hätte die zusammensetzung der kammer in der vorinstanz rügen können.

Литовский

komisija galėjo prieštarauti kolegijos sudėčiai žemesnės instancijos teisme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die übrigen im mahnschreiben erhobenen rügen wurden in der mit gründen versehenen stellungnahme nicht angeführt.

Литовский

kiti kaltinimai, pateikti oficialiame pranešime, pagrįstoje nuomonėje nebuvo nurodyti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mit dem sechsten klagegrund rügen die klägerinnen einen verstoß der kommission gegen den grundsatz der ordnungsgemäßen verwaltung.

Литовский

Šeštame pagrinde ieškovės tvirtina, kad komisija pažeidė gero administravimo principą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in keiner der rügen der vorliegenden klage sei die verordnung nr. 1415/2004 speziell oder unmittelbar erwähnt.

Литовский

reglamentas nr. 1415/2004 nėra konkrečiai ar tiesiogiai paminėtas nė viename iš nurodytų ieškinio pagrindų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zunächst rügen die klägerinnen, dass die angefochtene entscheidung ihren anspruch auf rechtliches gehör und die vermutung ihrer unschuld verletze.

Литовский

pirma, ieškovės tvirtina, kad skundžiamas sprendimas pažeidė jų teisę į gynybą bei nekaltumo prezumpciją.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im rahmen ihres zweiten klagegrundes erhebt die klägerin die gleichen rügen, ausgenommen die eines verstoßes gegen anhang 7 des leitfadens für antragsteller.

Литовский

antrajame pagrinde ieškovė mini tuos pačius kaltinimus, išskyrus vieną, susijusį su praktinių nurodymų kandidatui 7 priedo pažeidimu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

deshalb sind die betreffenden rügen nicht zu prüfen, soweit sie sich auf die rechtsgrundlage der verordnung nr. 467/2001 beziehen.

Литовский

todėl šios kritikos nereikia nagrinėti tiek, kiek ji susijusi su reglamento nr. 467/2001 teisiniu pagrindu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

rüge

Литовский

papeikimas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,061,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK