Вы искали: kontrollarm (Немецкий - Норвежский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Норвежский

Информация

Немецкий

kontrollarm

Норвежский

kontrollgruppen n=84

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 relativ zum kontrollarm.

Норвежский

4 relativt i forhold til kontrollarmen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

patienten im kontrollarm erhielten nur rt.

Норвежский

pasienter i kontrollgruppen fikk bare rt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a 10 mg/kg alle 2 wochen b relativ zum kontrollarm

Норвежский

a 10 mg/kg annenhver uke b relativ til kontrollarmen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die demographischen ausgangsdaten waren zwischen dem lenalidomid-arm und dem kontrollarm vergleichbar.

Норвежский

demografiske baseline-data var sammenlignbare i lenalidomidgruppen og kontrollgruppen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die patienten im kontrollarm erhielten in beiden teilen der studie zusätzlich zum br 600 mg efavirenz einmal täglich.

Норвежский

pasienter i kontrollgruppen fikk efavirenz 600 mg én gang daglig i tillegg til et br gjennom hele studien.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die häufigkeit von schweren oder lebensbedrohlichen infektionen ist in den boceprevir-haltigen studienarmen tendenziell höher als im kontrollarm.

Норвежский

frekvensen av alvorlige eller livstruende infeksjoner ser ut til å være høyere hos boceprevirgruppene enn hos kontrollgruppen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

endpunkte für die klinische wirksamkeit im docetaxel -arm im vergleich zu dem kontrollarm sind in der folgenden tabelle zusammengefasst:

Норвежский

effekt- endepunkter for docetaxel-gruppen sammenlignet med kontrollgruppen er oppsummert i tabellen nedenfor:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in der studie 302 hatten 15,2 % der patienten im mannitol-arm und 19 % im kontrollarm eine pdpe.

Норвежский

i studie 302 hadde 15,2 % av personene i mannitolgruppen og 19 % i kontrollgruppen pdpe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese nebenwirkung wurde bei 10,2 % der patienten beobachtet, verglichen mit 5,0 % der patienten im kontrollarm.

Норвежский

det ble observert hos 10,2 % av pasientene sammenlignet med 5,0 % av pasientene i kontrollgruppen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nebenwirkungen im sinne von hämatologischen funktionsstörungen sind im vergleich zum kontrollarm angegeben, da dieser signifikante auswirkungen auf diese störungen hat (tabelle 4).

Норвежский

bivirkninger for hematologiske sykdommer gis sammenlignet med komparatorgrenen, siden komparatoren har en signifikant effekt på disse sykdommene (tabell 4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unterschiede zwischen den beiden behandlungsarmen ergaben sich durch eine verbesserung der lungenfunktionsparameter im alimta/cisplatin-arm und einer verschlechterung der lungenfunktion in laufe der zeit im kontrollarm.

Норвежский

atskillelse av behandlingsarmene ble observert som forbedring i lungefunksjon i alimta/cisplatinarmen, og forverring over tid av lungefunksjonen i kontrollarmen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anstieg der Überlebenszeit, der im docetaxel-arm bei wöchentlicher gabe gesehen wurde, war nicht statistisch signifikant im vergleich zu dem anstieg im mitoxantron-kontrollarm.

Норвежский

levetidsforlengelsen som ble sett i gruppen behandlet med ukentlig docetaksel var ikke statistisk signifikant sammenlignet med mitoksantron-gruppen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle unter der behandlung aufgetretenen unerwünschten ereignisse bei ≥ 5 % der patienten im lenalidomid-arm und mit einem unterschied von mindestens 2 % bezüglich des anteils zwischen lenalidomid und dem kontrollarm

Норвежский

alle behandlingsrelaterte bivirkninger hos ≥ 5 % av forsøkspersonene på lenalidomid og minst 2 % forskjell i andel mellom lenalidomid og kontrollgruppen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den patienten in der avf3694g studie, die anthracycline in kombination mit bevacizumab erhielten, war das auftreten von khi vom grad 3 oder höher in den jeweiligen bevacizumab- und kontrollarmen vergleichbar zu dem in anderen studien zum metastasierten mammakarzinom: 2,9 % im anthracyclin + bevacizumab-arm und 0 % im anthracyclin + placebo-arm.

Норвежский

for pasienter som fikk antracykliner samtidig med bevacizumab i avf3694g studien, var insidensen av chf grad 3 eller høyere i samsvar med insidensen i andre studier ved metastatisk brystkreft: 2,9 % i antracyklin + bevacizumabarmen og 0 % i antracyklin + placeboarmen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,296,248 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK