Şunu aradınız:: kontrollarm (Almanca - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Norveççe

Bilgi

Almanca

kontrollarm

Norveççe

kontrollgruppen n=84

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4 relativ zum kontrollarm.

Norveççe

4 relativt i forhold til kontrollarmen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

patienten im kontrollarm erhielten nur rt.

Norveççe

pasienter i kontrollgruppen fikk bare rt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a 10 mg/kg alle 2 wochen b relativ zum kontrollarm

Norveççe

a 10 mg/kg annenhver uke b relativ til kontrollarmen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die demographischen ausgangsdaten waren zwischen dem lenalidomid-arm und dem kontrollarm vergleichbar.

Norveççe

demografiske baseline-data var sammenlignbare i lenalidomidgruppen og kontrollgruppen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die patienten im kontrollarm erhielten in beiden teilen der studie zusätzlich zum br 600 mg efavirenz einmal täglich.

Norveççe

pasienter i kontrollgruppen fikk efavirenz 600 mg én gang daglig i tillegg til et br gjennom hele studien.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die häufigkeit von schweren oder lebensbedrohlichen infektionen ist in den boceprevir-haltigen studienarmen tendenziell höher als im kontrollarm.

Norveççe

frekvensen av alvorlige eller livstruende infeksjoner ser ut til å være høyere hos boceprevirgruppene enn hos kontrollgruppen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

endpunkte für die klinische wirksamkeit im docetaxel -arm im vergleich zu dem kontrollarm sind in der folgenden tabelle zusammengefasst:

Norveççe

effekt- endepunkter for docetaxel-gruppen sammenlignet med kontrollgruppen er oppsummert i tabellen nedenfor:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

in der studie 302 hatten 15,2 % der patienten im mannitol-arm und 19 % im kontrollarm eine pdpe.

Norveççe

i studie 302 hadde 15,2 % av personene i mannitolgruppen og 19 % i kontrollgruppen pdpe.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese nebenwirkung wurde bei 10,2 % der patienten beobachtet, verglichen mit 5,0 % der patienten im kontrollarm.

Norveççe

det ble observert hos 10,2 % av pasientene sammenlignet med 5,0 % av pasientene i kontrollgruppen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nebenwirkungen im sinne von hämatologischen funktionsstörungen sind im vergleich zum kontrollarm angegeben, da dieser signifikante auswirkungen auf diese störungen hat (tabelle 4).

Norveççe

bivirkninger for hematologiske sykdommer gis sammenlignet med komparatorgrenen, siden komparatoren har en signifikant effekt på disse sykdommene (tabell 4).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die unterschiede zwischen den beiden behandlungsarmen ergaben sich durch eine verbesserung der lungenfunktionsparameter im alimta/cisplatin-arm und einer verschlechterung der lungenfunktion in laufe der zeit im kontrollarm.

Norveççe

atskillelse av behandlingsarmene ble observert som forbedring i lungefunksjon i alimta/cisplatinarmen, og forverring over tid av lungefunksjonen i kontrollarmen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der anstieg der Überlebenszeit, der im docetaxel-arm bei wöchentlicher gabe gesehen wurde, war nicht statistisch signifikant im vergleich zu dem anstieg im mitoxantron-kontrollarm.

Norveççe

levetidsforlengelsen som ble sett i gruppen behandlet med ukentlig docetaksel var ikke statistisk signifikant sammenlignet med mitoksantron-gruppen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle unter der behandlung aufgetretenen unerwünschten ereignisse bei ≥ 5 % der patienten im lenalidomid-arm und mit einem unterschied von mindestens 2 % bezüglich des anteils zwischen lenalidomid und dem kontrollarm

Norveççe

alle behandlingsrelaterte bivirkninger hos ≥ 5 % av forsøkspersonene på lenalidomid og minst 2 % forskjell i andel mellom lenalidomid og kontrollgruppen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei den patienten in der avf3694g studie, die anthracycline in kombination mit bevacizumab erhielten, war das auftreten von khi vom grad 3 oder höher in den jeweiligen bevacizumab- und kontrollarmen vergleichbar zu dem in anderen studien zum metastasierten mammakarzinom: 2,9 % im anthracyclin + bevacizumab-arm und 0 % im anthracyclin + placebo-arm.

Norveççe

for pasienter som fikk antracykliner samtidig med bevacizumab i avf3694g studien, var insidensen av chf grad 3 eller høyere i samsvar med insidensen i andre studier ved metastatisk brystkreft: 2,9 % i antracyklin + bevacizumabarmen og 0 % i antracyklin + placeboarmen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,424,086 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam