Вы искали: standardmäßig wird ein wert von 50mm ange... (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

standardmäßig wird ein wert von 50mm angenommen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

es wird ein wert erwartet.

Польский

spodziewana wartość

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein wert von 0 deaktiviert das zeitlimit

Польский

wartość 0 wyłącza znikanie menu

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur in frankreich wird ein wert von zwei kindern pro frau erreicht.

Польский

jedynie we francji osiągnął poziom 2 dzieci na kobietę.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wurde ein wert von 3137500000 nok ermittelt.

Польский

uzyskany wynik wynosił 3137500000 nok.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus holms bewertung des portfolios ergab sich ein wert von 752772286 nok.

Польский

ocena portfela przez holma przedstawia wycenę w wysokości 752772286 nok.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als mindestwert für die bildfrequenz könnte ein wert von 30 fps vorgegeben werden.

Польский

jeżeli chodzi o prędkość, niezbędne może być co najmniej 30 klatek na sekundę.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

◊bei negativem titer vor der impfung wurde ein wert von 5 zugeordnet.

Польский

za ujemne miano przed szczepieniem przyjęto 5.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als betafaktor wurde auf der grundlage der kpmg studie ein wert von 0,670 angesetzt.

Польский

współczynnik beta oznaczono na podstawie ekspertyzy kpmg w wysokości 0,670.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die sommerpreise wurde von den gleichen agenturen ein wert von 20 gbp/mwh gemeldet.

Польский

w przypadku cen letnich te same agencje informowały o cenach rzędu 20 gbp/mwh.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

126) ein wert von ungefähr 19,8 pm für das hypothetische angebot der klägerin ergibt.

Польский

19,8 pm dla hipotetycznej oferty wskazanej przez skarżącą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als betafaktor wurde auf der grundlage der stellungnahme der kpmg zum relevanten einbringungszeitpunkt ein wert von 0,76 angesetzt.

Польский

za współczynnik beta przyjęto na podstawie ekspertyzy kpmg w momencie wniesienia wartość w wysokości 0,76.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im stabilitätsprogramm wird als mittelfristiges haushaltsziel erneut ein wert von -0,5 % des bip vorgegeben, der aber innerhalb des programmzeitraums nicht erreicht wird.

Польский

w programie stabilności potwierdzono średniookresowy cel budżetowy w wysokości -0,5 % pkb, który nie zostanie osiągnięty w okresie objętym programem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einer einzelmessung darf sich nur dann ein wert von weniger als 60 % ergeben, wenn hierdurch die entwicklung des muschelbestands nicht beeinträchtigt wird

Польский

poszczególny pomiar nie może wykazać wartości mniejszej od 60 %, chyba że nie powoduje to szkodliwych skutków dla rozwoju kolonii skorupiaków.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist der wert dieses attributs null und für lowerbound wird ein wert angegeben, so bedeutet dies, dass der wert zwischen dem lowerbound und unendlich liegt.

Польский

jeśli wartość atrybutu jest zerowa, a lowerbound (dolna granica) zawiera wartość, oznacza to, że wartość znajduje się między lowerbound a nieskończonością.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der von finnland herangezogene sachverständige hat für diese grundstücksfläche jedoch einen wert von 50 eur pro quadratmeter bauland ermittelt, so dass sich ein wert von 1480200 eur ergibt.

Польский

natomiast powoływany przez stronę fińską pośrednik w obrocie nieruchomościami wycenił rzeczony grunt na 50 euro za metr kwadratowy powierzchni pod zabudowę, co daje wartość 1480200 euro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das haushaltsjahr 2010 wird ein zielwert von 8,7 % des bip festgesetzt, was einer reduzierung von 4 prozentpunkten gegenüber dem für 2009 geschätzten wert von 12,7 % entspricht.

Польский

jeżeli chodzi o deficyt budżetowy w roku 2010, wyznacza cel równy 8,7% pkb, co stanowi zmniejszenie o 4 punkty procentowe w porównaniu z szacowanym na 12,7% deficytem za rok 2009.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereinige man die vom bdb genannte durchschnittsrendite von 16,6 % um all diese faktoren, so ergebe sich ein wert von 5,8 %.

Польский

po oczyszczeniu podanego przez bdb średniego zysku w wysokości 16,6 % ze wszystkich powyżej wymienionych czynników otrzymamy wartość 5,8 %.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im juni 2008 belief sich diese rate auf 4,0%, und im juli wurde der vorausschätzung von eurostat zufolge ein wert von 4,1% verzeichnet.

Польский

w czerwcu 2008 r. wyniosła ona 4,0%, a w lipcu-- według wstępnych szacunków eurostatu-- 4,1%.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(4) für 2005 wird ein defizit von 4,3 % des bip erwartet, während in der letzten programmaktualisierung noch ein wert von 2,7 % des bip angestrebt worden war.

Польский

(4) szacuje się, że deficyt w 2005 r. wyniósł 4,3 % pkb w porównaniu z wartością docelową równą 2,7 % pkb ustaloną w poprzedniej zaktualizowanej wersji programu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der parameter start_num gibt den buchstaben an, bei dem die suche beginnen soll. der erste buchstabe steht an position 1. wenn start_num nicht angegeben ist, wird ein wert von 1 angenommen. die funktion search() unterscheidet nicht zwischen großbuchstaben und kleinbuchstaben.

Польский

parametr start_ num określa znak od którego należy rozpocząć przeszukiwanie. pierwszy znak ma numer 1. jeśli parametr start_ num jest pominięty, przyjmuje wartość 1. search nie rozróżnia małych i wielkich znaków.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,910,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK