Вы искали: behaupten (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

behaupten

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

wahrlich, diese behaupten

Португальский

em verdade, estes (os coraixitas) dizem:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer will das gegenteil behaupten?

Португальский

ninguém pode afirmar o contrário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine strategie zum behaupten der führung

Португальский

uma estratégia de liderança

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist eine unverfrorenheit zu behaupten, dass

Португальский

é uma impertinência dizer que

Последнее обновление: 2012-09-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das kann man vom rat nicht behaupten.

Португальский

o mesmo já não poderá dizer-se do conselho.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie kann man denn etwas derartiges behaupten?

Португальский

como é que se pode afirmar semelhante coisa?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die medien in großbritannien behaupten es unentwegt.

Португальский

a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten

Португальский

posicionamento num contexto de crescente concorrência e de abertura dos mercados

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

behaupten sie nicht das gegenteil, frau kollegin.

Португальский

senhora deputada, não diga o contrário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

können wir behaupten, dass dies nicht eintritt?

Португальский

poderemos fingir que isto não vai acontecer?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie müssen sich in einer globalen gemeinschaft behaupten.

Португальский

todavia, num espírito mais realista, este sistema deve firmar a sua posição no interior de uma comunidade global.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere länder können dies nicht von sich behaupten.

Португальский

outros países há que não podem afirmar o mesmo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die banken behaupten allerdings, dies sei nicht möglich.

Португальский

os bancos sustentam, contudo, que isso é impossível.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

europa muß sich im weltweiten kampf um investitionen behaupten.

Португальский

a europa tem que ter capacidade para competir, a nível mundial, em matéria de investimentos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte an dieser stelle genau das gegenteil behaupten.

Португальский

gostaria de afirmar precisamente o contrário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte fast behaupten, daß unser Überleben davon abhängt.

Португальский

não estou longe de pensar que disso depende a nossa sobrevivência.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die eu-hopfenerzeuger konnten ihre führende markt­posi­tion im weltmarkt behaupten.

Португальский

os produtores comunitários de lúpulo lograram manter a sua liderança do mercado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bislang konnte europa seine spitzenstellung beim export energieintensiver güter behaupten.

Португальский

até agora, a ue manteve a liderança na exportação de bens de grande intensidade energética.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Örtliche brauereien behaupten ihre marktanteile über nationale und eu-grenzen hinaus.

Португальский

os fabricantes locais de cerveja ainda se mantêm nos mercados fora das fronteiras nacionais e da ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manche behaupten, es handele sich um einen mißerfolg" europas".

Португальский

há quem pretenda que se trata de um fracasso « da europa ».

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,272,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK