Hai cercato la traduzione di behaupten da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

behaupten

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

wahrlich, diese behaupten

Portoghese

em verdade, estes (os coraixitas) dizem:

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer will das gegenteil behaupten?

Portoghese

ninguém pode afirmar o contrário.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eine strategie zum behaupten der führung

Portoghese

uma estratégia de liderança

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist eine unverfrorenheit zu behaupten, dass

Portoghese

é uma impertinência dizer que

Ultimo aggiornamento 2012-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das kann man vom rat nicht behaupten.

Portoghese

o mesmo já não poderá dizer-se do conselho.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie kann man denn etwas derartiges behaupten?

Portoghese

como é que se pode afirmar semelhante coisa?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die medien in großbritannien behaupten es unentwegt.

Portoghese

a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten

Portoghese

posicionamento num contexto de crescente concorrência e de abertura dos mercados

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

behaupten sie nicht das gegenteil, frau kollegin.

Portoghese

senhora deputada, não diga o contrário.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

können wir behaupten, dass dies nicht eintritt?

Portoghese

poderemos fingir que isto não vai acontecer?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie müssen sich in einer globalen gemeinschaft behaupten.

Portoghese

todavia, num espírito mais realista, este sistema deve firmar a sua posição no interior de uma comunidade global.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andere länder können dies nicht von sich behaupten.

Portoghese

outros países há que não podem afirmar o mesmo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die banken behaupten allerdings, dies sei nicht möglich.

Portoghese

os bancos sustentam, contudo, que isso é impossível.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

europa muß sich im weltweiten kampf um investitionen behaupten.

Portoghese

a europa tem que ter capacidade para competir, a nível mundial, em matéria de investimentos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich möchte an dieser stelle genau das gegenteil behaupten.

Portoghese

gostaria de afirmar precisamente o contrário.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich möchte fast behaupten, daß unser Überleben davon abhängt.

Portoghese

não estou longe de pensar que disso depende a nossa sobrevivência.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die eu-hopfenerzeuger konnten ihre führende markt­posi­tion im weltmarkt behaupten.

Portoghese

os produtores comunitários de lúpulo lograram manter a sua liderança do mercado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bislang konnte europa seine spitzenstellung beim export energieintensiver güter behaupten.

Portoghese

até agora, a ue manteve a liderança na exportação de bens de grande intensidade energética.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Örtliche brauereien behaupten ihre marktanteile über nationale und eu-grenzen hinaus.

Portoghese

os fabricantes locais de cerveja ainda se mantêm nos mercados fora das fronteiras nacionais e da ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

manche behaupten, es handele sich um einen mißerfolg" europas".

Portoghese

há quem pretenda que se trata de um fracasso « da europa ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,041,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK