Вы искали: kaufgeschäften (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

kaufgeschäften

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

(3) der durchschnittspreis je einheit frei grenze, unverzollt, wird aus den bruttoerlösen aus kaufgeschäften zwischen einführern und großhändlern errechnet.

Румынский

3. preţul unitar mediu franco frontieră pentru care nu s-a efectuat vămuirea se calculează în baza sumelor brute realizate în vânzările dintre importatori şi angrosişti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) zur ermittlung des zollwerts im sinne des artikels 30 absatz 2 buchstabe a) des zollkodex (transaktionswert gleicher waren) ist der transaktionswert gleicher waren aus einem kaufgeschäft auf der gleichen handelsstufe und über im wesentlichen gleiche mengen wie die zu bewertenden waren heranzuziehen. kann ein solches kaufgeschäft nicht festgestellt werden, so ist der transaktionswert gleicher waren heranzuziehen, die auf einer anderen handelsstufe oder auch in abweichenden mengen verkauft worden sind; dieser transaktionswert ist hinsichtlich der unterschiede in bezug auf die handelsstufe oder auch die menge zu berichtigen, sofern diese berichtigungen auf der grundlage vorgelegter nachweise vorgenommen werden können, welche die richtigkeit und genauigkeit der berichtigung klar darlegen, unabhängig davon, ob diese zu einer erhöhung oder verminderung des wertes führt.

Румынский

1. la aplicarea art. 30 alin. (2) lit. (a) din cod (valoarea tranzacţiei pentru mărfuri identice), valoarea în vamă se determină prin corelare cu valoarea de tranzacţionare a unor mărfuri identice în cadrul unei vânzări în aceleaşi condiţii comerciale şi în cantitate sensibil egală ca în cazul mărfurilor supuse evaluării. când nu se găseşte o astfel de vânzare, se foloseşte valoarea tranzacţiei cu mărfuri identice vândute în alte condiţii comerciale şi/sau în cantităţi diferite, ajustată pentru a reflecta diferenţele ce pot rezulta din condiţiile comerciale şi/sau cantităţi, cu condiţia ca această ajustare să se poată face pe baza probelor demonstrabile care stabilesc în mod clar temeinicia şi exactitatea ajustării, indiferent dacă aceasta conduce la o creştere sau o scădere a valorii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,850,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK