Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bewertet von
Оценка по
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nicht bewertet
Нет оценки
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
# einschreibungen bewertet
# заявок проверено
Последнее обновление: 2009-09-14
Частота использования: 1
Качество:
stage - nicht bewertet
Этап - не проверен
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
stage - bewertet-abgelehnt
Этап - проверено - отклонено
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nicht bewertet bewertung geschlossen
Не просмотрено - просмотр закрыт
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 2
Качество:
dieser inhalt wurde noch nicht bewertet
Нет оценок материала
Последнее обновление: 2013-11-08
Частота использования: 1
Качество:
alle teilnehmer mit status "nicht bewertet" markieren als
Отметить всех учащихся, у которых значение состояния "Не оценено", как
Последнее обновление: 2007-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ergebnisse müssen in festgelegten zeitabständen gemessen, bewertet und berichtet werden
Результаты должны измеряться, оцениваться и фиксироваться в отчётах в течение определённого интервала времени.
Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:
die geschwindigkeit von avira bewertet av-comparatives.org dabei als schnell.
Они ставят свою галочку на высказывание: "Я ожидаю многого от web 3.0!
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
folgende aspekte müssen im management-review überprüft bzw. bewertet werden:
Следующие аспекты должны быть проверены и оценены в обзоре руководства:
Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:
bilder zurückgeben, die mindestens bewertet wurden mitreturn pictures rated at least...at most...
ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñенкой не нижеreturn pictures rated at least... at most...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
basierend auf diesen berichten werden die fortschritte zur erreichung des/der projektziels projektziele analysiert und bewertet;
На основе этих отчетов анализируется и оценивается работа, выполненная на пути к достижению цели.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die aktuelle situation muss hinsichtlich energieintensität, energieverbrauch und energieeffizienz methodisch bewertet werden (relevante variablen berücksichtigen)
Актуальная ситуация должна быть методично оценена с точки зрения энергоёмкости, потребление энергии и энергоэффективности (принимая во внимание соответствующие переменные).
Последнее обновление: 2013-07-10
Частота использования: 1
Качество:
alle zulässigen anträge wer den anschließend von einem gremium unabhängiger akademischer experten aus der europäischen gemeinschaft und aus den partnerländern sowie von der europäischen stiftung für berufsbildung bewertet.
После этого все соответствующие требованиям заявки оцениваются независимыми академическими экспертами из Европейского Сообщества и стран-партнеров, а также Европейским Фондом Образования.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der status kann nicht geändert werden. die version dieser ressource wird bewertet. schliessen sie erst den bewertungszyklus, und versuchen sie es erneut.
Не удается изменить состояние этапа. Выполняется проверка данной версии ресурса этапа. Завершите цикл рецензирования и затем повторите попытку.
Последнее обновление: 2009-09-14
Частота использования: 1
Качество:
informationen zur anzahl der zeichen, wörter, silben und sätze in diesem dokument. außerdem wird die lesbarkeit anhand des flesch-algorithmus bewertet.
Информация о количестве букв, слов, слогов и предложений в этом документе. Подсчитывается читабельность на основе коэффициента читабельности flesch.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im zuge dieser studien wird an beiden standorten der gesamte bedarf an wärme, gas und strom bewertet, wobei aller wahrscheinlichkeit nach bereiche ermittelt werden können, in denen merkliche energieeinsparungen möglich sind.
Диверсификация сельскохозяйственного производства, до сих пор основывавшегося на производстве хлопка, развитие мощностей по переработке и упаковке продуктов питания, а также развитие экспорта - все это приоритетные задачи в сельскохозяйственном секторе.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aul der konferenz in sofia begrüßten die minister den bericht als wichtiges grundlagendokument, anhand dessen die künftigen fortschritte im rahmen des umweltprogramms für europa (upe) bewertet werden könnten.
На этой встрече министры приняли данный Отчет в качестве важного опорного документа, на основе которого можно было бы произвести оценку дальнейшего развития в соответствие с Экологической Программой для Европы (ЭПЕ).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird empfohlen, dass a. die europäische kommission die möglichkeit und notwendigkeit der entwicklung vonharmonisierten standards für die verwendung von humanproben und den dazugehörigen daten zu forschungszwecken erkundet und diese einschließlich der problematik derinformierten einwilligung und unter berücksichtigung der relevanten internationalen abkommen über grenzüberschreitenden gewebeprobenaustausch bewertet.
Заключается в том, что: a. Европейская Комиссия должна оценивать необходимость и возможность разработкисогласованных стандартов для научно-исследовательского применения образцов,полученных у человека, и связанных с ними данных, (включая вопросы информированногосогласия), учитывая соответствующие конвенции о международном обмене образцами.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: