Вы искали: erwartungen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

erwartungen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

entspricht den erwartungen

Русский

Соответствие ожидаемому

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

http-erwartungen fehlgeschlagen

Русский

Ожидание http прервано (код ошибки: 417)

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übertrifft außerordentlich die erwartungen

Русский

Значительное превышение ожиданий

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erwartungen der teilnehmer an den lehrgang

Русский

Ожидания участников от учебного курса

Последнее обновление: 2013-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erwartungen entsprechen nicht der realität.

Русский

Ожидания не соотносятся с реальностью.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was waren die erwartungen an das projekt?

Русский

Какие были ожидания от проекта?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ergebnis entsprach nicht unseren erwartungen.

Русский

Результат не соответствовал нашим ожиданиям.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hilmy7007, hat hohe erwartungen an die neue regierung:

Русский

Поживем - увидим! #maldives

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erwartungen stehen in keinem verhältnis zur wirklichkeit.

Русский

Ожидания не соотносятся с реальностью.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kirgisische parlamentssystem ist den erwartungen nicht gerecht geworden.

Русский

Система парламентаризма в Кыргызстане не оправдала себя.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das leben ist gut, weil es nicht immer unseren erwartungen entspricht !

Русский

Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unser oberstes ziel ist die gestaltung von produkten, die die erwartungen unserer kunden übertreffen.

Русский

В рамках первого этапа компании, в которой принимали участие посетители московских кинотеатров, получившие специальный купон для активации на сайте logitech, и слушатели радио Максимум, 10 победителей акции были награждены ультрасовременными акустическими системами logitech.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgenden kapitel sollen dem antragsteller ein bild davon vermitteln, welche erwartungen an tempus­projekte gestellt werden.

Русский

В следующих параграфах дается информация, назначение которой ­ дать участнику конкурса представление о том, что ожидается от проектов tempus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hotel mit der zauberhaften atmosphäre verbindet menschen aller kulturen aus der ganzen welt und übersteigt die grenzen der erwartungen.

Русский

Отель с очаровательной атмосферой объединяет людей всех культур со всего мира и выходит за пределы Ваших ожиданий.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die genforschung und die klinische anwendung ihrer erkenntnisse sollten unvoreingenommen dargestellt und bezüglich des erreichbaren sollten nur realistische erwartungen vermittelt werden.

Русский

Важно поднять в обществе уровень осведомленности ипонимания основных принципов генетики.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf internationalem level hat das gesetz sowohl erwartungen als auch zweifel generiert, da die welt die ereignisse mit interesse und ausdrücklichen bedenken betrachtet hat.

Русский

На международном уровне законопроект вызвал как надежды, так и сомнения, ведь мир с интересом наблюдал за происходящим и выразил беспокойство в связи с принятым решением.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

afghanische eltern haben sehr hohe erwartungen an ihre kinder und lassen nie eine gelegenheit aus, sie daran zu erinnern, dass es irgendwo irgendjemand besser macht.

Русский

Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто-то, кто преуспел больше.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der gesamten eurozone und in der eu verzeichnete die wirtschaft zwischen juli und september gegenüber dem vorangegangenen quartal ein wachstum um 0,2 prozent, was mit den erwartungen der analytiker übereinstimmt.

Русский

С июля по сентябрь экономика как Еврозоны, так и Европейского союза продемонстрировала рост по сравнению с предыдущим кварталом на 0.2%, что совпадает с прогнозами аналитиков.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine der größten untersuchungen, auf der viele erwartungen ruhten, war die select-studie (selenium and vitamin e cancer prevention trial).

Русский

Одно из самых больших исследований, на котором основывались многие ожидания, было исследование select (selenium and vitamin e cancer prevention trial).

Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

wir verbleiben in erwartung ihrer antwort.

Русский

Остаёмся в ожидании вашего ответа.

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,967,746 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK