Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
durch leiden freude
Страдания через радость
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er weinte vor freude.
Он плакал от радости.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
friede, freude, eierkuchen
За мир, радость и омлет
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das erfüllt mich mit freude.
Это наполняет меня радостью.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das hat mir viel freude bereitet.
Это доставило мне много удовольствия.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommas sind des deutschen freude.
Запятые — лучшие друзья немцев.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und sie wenden sich voller freude ab.
И они уходят, забавляясь.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es war eine freude, mit dir zu plaudern.
Я был так рад с тобой поболтать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein gutes kunstwerk erfüllt mich mit freude.
Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»freilich, ich rede vor freude dummes zeug.
-- Да впрочем, это я от радости говорю глупости.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wahre freude ist die freude am anderen.
Настоящая радость - это радость вместе с кем-то.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber sie wiederzusehen, wird ihm eine große freude sein.
А вам он будет очень рад.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine andere enttäuschung und freude waren die streitigkeiten.
Другое разочарование и очарование были ссоры.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihre freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies brachte in die allgemeine freude eine kleine störung.
Это испортило немного общую радость.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihr gesicht strahlte von unbezwinglicher freude und lebhafter erregung.
И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!
„Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arbeit, die freude macht, ist schon zur hälfte fertig.
Любимое дело скоро делается.
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 4
Качество:
Источник: