Вы искали: beschaffungswesens (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

beschaffungswesens

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

entwicklung eines elektronischen beschaffungswesens.

Словацкий

rozvinúť elektronické obstarávanie.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschaffungswesens, ungswesens, innovationsfreundliche includes

Словацкий

nemecko začalo „iniciatívu excelentnosti“ na podporu dokonalého výskumu na univerzitách.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung eines umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens

Словацкий

podpora zeleného verejného obstarávania

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

potenzieller nutzen des umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens

Словацкий

možné výhody zeleného verejného obstarávania (zvo)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chef des militärischen beschaffungswesens und leiter der umehl

Словацкий

náčelník vojenského arzenálu, predseda umehl

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verstärkte befassung mit fragen des öffentlichen beschaffungswesens.

Словацкий

venovať zvýšenú pozornosť otázkam verejného obstarávania;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stärkung der verwaltungskapazitäten und förderung eines grünen beschaffungswesens

Словацкий

zlepšovanie administratívnej kapacity a podpora zeleného verejného obstarávania

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-eine präzisere planung ihres beschaffungswesens hinsichtlich der bedarfsfestlegung;

Словацкий

-presnejšie plánovanie nákupov formou definovania vlastných potrieb,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

besserer zugang zu öffentlichen ausschreibungen im rahmen des öffentlichen beschaffungswesens,

Словацкий

lepší prístup k verejným súťažiam v rámci verejného obstarávania,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verbesserung der zugänglichkeit (für kmu), nachhaltigkeit und innovativität des beschaffungswesens

Словацкий

lepšie prístupné (pre msp), udržateľné a inovatívne verejné obstarávanie

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nachdrücklichere einführung eines kohärenten und effizienten öffentlichen beschaffungswesens samt beschaffungsamt und entsprechender aufsichtsbehörde.

Словацкий

Ďalej posilniť vykonávanie dôsledného a efektívneho systému verejného obstarávania vrátane fungovania agentúry pre verejné obstarávanie a orgánu zodpovedného za preskúmanie verejného obstarávania.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ab 2014 ausweitung auf alle mitgliedstaaten, entsprechend dem weißbuch über die vernetzung des beschaffungswesens im binnenmarkt.

Словацкий

po roku 2014 sa uvažuje o rozšírení služby do všetkých členských štátov tak, ako sa uvádza v bielej knihe o možnostiach prepojenia kapacity elektronického obstarávania v rámci jednotného trhu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über bestimmte aspekte des öffentlichen beschaffungswesens

Словацкий

-dohoda medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o niektorých aspektoch vládneho obstarávania.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weitere aspekte des öffentlichen beschaffungswesens waren bereits gegenstand von stel­lungnahmen des ewsa oder werden dies in zukunft sein.

Словацкий

ostatné aspekty verejných trhov sú alebo budú predmetom stanoviska ehsv.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

cpar— country procurement analytical review (analytische Überprüfung des öffentlichen beschaffungswesens eines landes)

Словацкий

cpar— country procurement analytical review (hodnotiaca správa o verejnom obstarávaní)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.1.3 bedingungen im öffentlichen beschaffungswesen: die eu hat ihre richtlinien bezüglich des öffentlichen beschaffungswesens überarbeitet.

Словацкий

4.1.3 podmienky v oblasti obstarávania: európska únia vykonala revíziu svojich smerníc týkajúcich sa verejného obstarávania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.2 die entwicklung des elektronischen beschaffungswesens und verbesserungen in puncto wirksamkeit, transparenz und wettbewerbsfähigkeit müssen unbedingt gefördert werden.

Словацкий

3.2 je nevyhnutné podporovať vývoj elektronického obstarávania, aby sa zlepšila jeho efektívnosť, transparentnosť a konkurencieschopnosť.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.3 unterstreicht die bedeutung von informations-und schulungsmaßnahmen zur unterstützung und entwicklung eines öffentlichen beschaffungswesens für saubere straßenfahrzeuge;

Словацкий

2.3 zdôrazňuje význam informačných opatrení a školení na podporu a rozvoj verejného obstarávania čistých vozidiel v cestnej doprave;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der ausbau des elektronischen beschaffungswesens erfolgt derzeit viel zu langsam, lediglich 5% aller vergabeverfahren in der eu können elektronisch abgewickelt werden.

Словацкий

súčasný nábeh elektronického obstarávania je pomalý, lebo len pri nie viac ako 5 % postupov obstarávania eÚ sa počíta s elektronickým spracovávaním.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die meisten mitgliedstaaten haben nationale aktionspläne angenommen, in denen sie freiwillige oder verbindliche ziele und spezifische maßnahmen zur förderung und umsetzung eines umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens festgelegt haben.

Словацкий

väčšina členských štátov prijala národné akčné plány pre gpp (nap) s dobrovoľnými alebo povinnými cieľmi a špecifickými opatreniami na podporu a zlepšenie gpp.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,347,028 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK