Вы искали: einbehalten (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

einbehalten

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

einbehalten des wiedereinfuhrabschnitts.

Словацкий

ponechanie tlačiva o spätnom dovoze.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mittel in strafverfahren einbehalten werden .

Словацкий

v. c 291 , 5.12.2007 , s. 1 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anderenfalls wird die sicherheit als zusatzzoll einbehalten.

Словацкий

inak záruka prepadne formou platby dodatočného cla.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mitgliedstaaten können 25 % dieser beträge einbehalten.

Словацкий

Členské štáty si môžu ponechať 25 % z týchto súm.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3. die sicherheit gemäß artikel 10 einbehalten wurde;

Словацкий

3. pre ktoré záruky ustanovené v článku 10 prepadli;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der nicht freigegebene betrag verfällt und wird als zoll einbehalten.

Словацкий

neuvoľnené sumy prepadnú a budú zadržané ako clo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) außer in fällen höherer gewalt einbehalten, und zwar

Словацкий

b) okrem prípadov vyššej moci:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch 2005 wurde ein betrag in höhe von 868 mio euros einbehalten.

Словацкий

v roku 2005 si z rovnakého dôvodu ponechala 868 mil. eur.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch 2007 wurde ein betrag in höhe von 2 004 mio euros einbehalten.

Словацкий

v roku 2007 z rovnakého dôvodu nerozdelila 2 004 mil. eur.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die steuern auf die dienstbezüge der eu werden direkt vom arbeitgeber einbehalten.

Словацкий

zrážku dane z platov eÚ vykonáva priamo zamestnávateľ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei den zahlungen für landwirtschaftliche kulturpflanzen können die mitgliedstaaten folgendes einbehalten:

Словацкий

ak ide o platby na plodiny na ornej pôde, členské štáty si môžu:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei nicht einwandfreier vertragserfüllung wird die garantie in vollem umfang einbehalten.“

Словацкий

ak sa zmluva riadne neplní, zadrží sa celá zábezpeka.“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall wird ein teil der garantie anteilig zum schweregrad des entstandenen schadens einbehalten.

Словацкий

v takýchto prípadoch prepadne časť záruky, ktorá je úmerná k závažnosti vzniknutej škody.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

arbeitnehmer- und arbeitgeberanteil werden wie die lohnsteuer direkt vom lohn des arbeitnehmers einbehalten.

Словацкий

obdobia bez pracovnej činnosti sa nazývajú „bajas“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei nichterfuellung sonstiger pflichten wird die sicherheit nach maßgabe der schwere der festgestellten unregelmäßigkeit einbehalten.

Словацкий

v prípade nedodržania ostatných požiadaviek zábezpeka prepadne v časti úmernej závažnosti zistených nedostatkov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf diese dividenden wurde zulasten von oesf eine ausländische quellensteuer in höhe von insgesamt 735 320 nlg einbehalten.

Словацкий

z týchto dividend bola v zahraničí odvedená zrážková daň v celkovej sume 735 320 nlg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

von gehältern und invalidengeldern werden auf jeden fall die beiträge für die in abschnitt b vorgesehene soziale sicherung einbehalten.

Словацкий

od platov a príspevkov v invalidite sa odpočítava príspevok zaplatený do systému sociálneho zabezpečenia uvedeného v oddieli b.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bis zur endgültigen abnahme der dienstleistungen, lieferungen oder bauleistungen kann ersatzweise ein teil der abschlusszahlung als garantie einbehalten werden.

Словацкий

môže sa nahradiť sumou zadržanou z poslednej platby, aby sa vytvorila záruka, než dôjde ku konečnému prevzatiu služieb, dodávok tovaru alebo prác.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) die sicherheit wird proportional zu dem zu unrecht gezahlten teil der beihilfe einbehalten, wenn:

Словацкий

4. zábezpeka prepadne úmerne k vyplatenej časti pomoci, ak:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) der nicht freigegebene betrag der sicherheit gemäß artikel 6 absatz 4 verfällt und wird als zoll einbehalten.

Словацкий

2. neuvoľnená čiastka zábezpeky uvedená v článku 6 ods. 4 prepadá a zadrží sa ako clo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,158,672 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK