Вы искали: studiengebühren (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

studiengebühren

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

jahresbeitrag zu den unterrichtskosten (studiengebühren)

Словацкий

belgicko: rodinné prídavky a daňovú úľavu riadia belgické federálne orgány.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

immer häufiger sind studiengebühren zu entrichten.

Словацкий

systémy s platením školného sú čoraz rozšírenejšie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deckung der verwaltungs- und/oder studiengebühren.

Словацкий

veľa štátov umožňuje, aby boli doktorandi zamestnaní ako výskumní alebo asistenti učiteľa na univerzite, v ktorej študujú.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der begriff der studiengebühren ist im glossar ausführlich definiert.

Словацкий

vysvetlivka celkové verejné výdavky na vzdelávanie a hdp (pozri slovník).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufnehmende einrichtung erhebt für diese studierenden keine studiengebühren;

Словацкий

hostiteľské inštitúcie nebudú týmto študentom účtovať školné;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) wirtschaftliche faktoren: finanzielle unterstützung/steueranreize oder studiengebühren.

Словацкий

c) ekonomické faktory: finančná pomoc alebo daňové stimuly alebo školné.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erasmus-studierende müssen keine studiengebühren an die gastgebende einrichtung entrichten.

Словацкий

Študenti programu erasmus neplatia zahraničnej hostiteľskej inštitúcii školné.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland: in sechs ländern werden bei Überschreiten der regelstudienzeit studiengebühren verlangt.

Словацкий

eÚ-27: odhad vychádzajúci z existujúcich údajov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der anteil der studierenden, die studiengebühren zahlen, ist von land zu land recht unterschiedlich.

Словацкий

podiel študentov platiacich poplatky sa v každej krajine značne líši.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland ist das einzige land, das vor kurzem die erst 2007 eingeführten studiengebühren wieder abgeschafft hat.

Словацкий

jedinou krajinou, ktorá nedávno zrušila školné (a to len krátko po jeho zavedení v roku 2007), je nemecko.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gasteinrichtung darf von den studierenden keine studiengebühren verlangen, das ist eines der grundprinzipien von erasmus.

Словацкий

základnou zásadou programu erasmus je, že hostiteľská inštitúcia nesmie od študentov žiadať úhradu školného.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die diversifizierung der finanzierungsquellen für die hochschulbildung schreitet voran, wobei insbesondere der anteil der studiengebühren zunimmt.

Словацкий

diverzifikácia zdrojov príjmov vo vysokoškolských inštitúciách sa zväčšuje, pričom dominujúcim zdrojom sú poplatky za štúdium.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.4 unterstreicht, dass die diskussion über studiengebühren nur im nationalen oder regionalen kontext geführt werden kann;

Словацкий

4.4 zdôrazňuje, že diskusiu o spoplatnení štúdia možno viesť len v národnom alebo regionálnom kontexte,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.20 da studiengebühren ausschließlich in nationaler zuständigkeit liegen, wird in der moderni­sierungsagenda zu ihnen nicht stellung genommen.

Словацкий

4.20 program modernizácie sa nezaoberá otázkou školného, keďže to patrí výlučne do kompetencie jednotlivých štátov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten deshalb ihre gegenwärtige kombination von studiengebühren und finanzierungssystemen einer kritischen prüfung hinsichtlich ihrer tatsächlichen effizienz und gerechtigkeit unterziehen.

Словацкий

z tohto dôvodu by všetky členské štáty mali kriticky posúdiť súčasnú kombináciu poplatkov za štúdium a systémov podpory z hľadiska ich skutočnej efektívnosti a rovnosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die berücksichtigung all dieser aspekte - insbesondere der lebensqualität und der studiengebühren - sollte aus­schlaggebend bei der gewährung von stipendien sein.

Словацкий

pri udeľovaní štipendií by sa mali posudzovať tieto faktory, a to najmä životná úroveň a výška školného.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als studiengebühren werden alle den studierenden in rechnung gestellte kosten – einschließlich für einschreibung, zulassung und prüfung – angesehen.

Словацкий

Školné zahŕňa všetky náklady účtované študentom vrátane nákladov na registráciu, prijatie a certifikáciu,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die höhe von studiengebühren, studienförderung und studiendarlehen variiert laut einem heute vom eurydice-netzwerk der europäischen kommission veröffentlichten bericht europaweit noch immer beträchtlich.

Словацкий

k tomuto záveru dospela správa, ktorú dnes zverejnila sieť európskej komisie eurydice.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allerdings muss auf bedenken hinsichtlich der chancengleichheit beim zugang zur hochschulbildung eingegangen werden; allein durch maßnahmen zur subventionierung der studiengebühren an den hoch­schulen dürften sie sich wohl kaum zerstreuen lassen.

Словацкий

treba však riešiť obavy týkajúce sa rovnakého prístupu k terciárnemu vzdelávaniu; tieto obavy sa pravdepodobne nezmiernia len zavedením dotácie na poplatky za terciárne štúdium.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das problem stellt sich besonders für studierende, die ein vollständiges master-programm in einem anderen mitgliedstaat absolvieren möchten, in dem die studiengebühren zudem häufig hoch ausfallen.

Словацкий

problém je osobitne akútny pre študentov, ktorý chcú absolvovať celý druhý stupeň vysokoškolského štúdia v inom členskom štáte, kde sú poplatky za školné pravdepodobne vysoké.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,523,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK