Вы искали: zehntel (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

zehntel

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

zehntel 1/10

Словацкий

desatiny 1/ 10

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf etwa einem zehntel des landes werden dauerkulturen angebaut.

Словацкий

približne desatina pôdy sa využíva na pestovanie trvácich rastlín.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese zahl ist auf das nächste zehntel eines millimeters zu runden.

Словацкий

táto hodnota musí byť zaokrúhlená na najbližšiu desatinu mm.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erzeugte menge darf ein zehntel der gesamten ernte nicht überschreiten.

Словацкий

vyrobené množstvo nesmie byť väčšie ako 1/10 celkového zberu.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4. die kommission trägt ein zehntel der kosten der archer daniels midland co.

Словацкий

4. komisia sa zaväzuje na náhradu desatiny trov konania archer daniels midland co.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die abmessungen der felder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll und vertikal auf einem sechstel zoll.

Словацкий

vodorovné rozmery polí vychádzajú z dĺžkovej jednotky jedna desatina palca a zvislé z jednej šestiny palca.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. ein zehntel der mitglieder des parlaments kann beim präsidenten einen misstrauensantrag gegen die kommission einreichen.

Словацкий

1. návrh na vyslovenie nedôvery komisii môže predsedovi predložiť jedna desatina všetkých poslancov parlamentu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die maßgaben der felder und teilfelder beziehen sich horizontal auf einen zehntel zoll und vertikal auf einen sechstel zoll.

Словацкий

veľkosti odsekov a pododsekov sa merajú horizontálne ako násobky jednej desatiny palca a vertikálne ako násobky jednej šestiny palca.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

rund ein zehntel des programmbudgets ist für die unterstützung von auf europäischer ebene tätigen kulturellen einrichtungen reserviert – von denen es

Словацкий

asi desatina z rozpočtu programu pôjde na podporu kultúrnych subjektov, fungujúcich na európskej úrovni – ktorých je relatívne málo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

insbesondere zwischen 2008 und dem ip gingen in sechs monaten 1328 arbeitsplätze verloren, dies entspricht über einem zehntel der belegschaft.

Словацкий

v období medzi rokom 2008 a op ide o stratu 1328 pracovných miest, čo zodpovedá viac ako jednej desatine pracovnej sily za šesť mesiacov.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf rechenwerke anwendbare positive oder negative fehlergrenzen für die anzeigen von flüssigkeitsmengen betragen ein zehntel der in zeile a der tabelle 2 angegebenen fehlergrenzen.

Словацкий

najväčšie dovolené chyby pri indikácii množstva kvapaliny použiteľné pre výpočet, či už kladné alebo záporné, sa rovnajú jednej desatine najväčšej dovolenej chyby uvedenej v riadku a tabuľky 2.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3. wenn mindestens ein zehntel der mitglieder des ausschusses einspruch erhebt, werden die Änderungsanträge in der nächsten sitzung des ausschusses zur abstimmung gestellt.

Словацкий

3. ak najmenej desatina členov výboru podá námietky, o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch sa hlasuje na nasledujúcej schôdzi výboru.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.3.1 in weißrussland ist etwa ein zehntel der arbeitskräfte im agrarsektor beschäftigt, der von großen kollektiven und staatlichen landwirtschaftsbetrieben dominiert wird.

Словацкий

4.3.1 poľnohospodárstvo v bielorusku zamestnáva asi jednu desatinu pracovných síl a prevahu v ňom majú veľké družstevné a štátne podniky.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) bei kredit -und sonstigen finanzinstituten für die anwendung des artikels 1 absatz 2 buchstabe a) ein zehntel der bilanzsumme.

Словацкий

a) pri úverových a iných finančných inštitúciách, pokiaľ ide o článok 1 ods. 2 písm. a), jedna desatina ich celkových aktív.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einer aktuellen eurobarometer-umfrage zufolge betrachten neun zehntel der europäer den rückgang von natürlichen lebensräumen und die gefährdung und das verschwinden bestimmter tiere und pflanzen als ernsthaftes problem.

Словацкий

z nedávneho prieskumu eurobarometra vyplynulo, že deväť z desiatich európanov považuje zhoršovanie stavu prírodných biotopov a ohrozenie či zánik niektorých druhov zvierat a rastlín za vážny problém.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die freistellung gilt auch, wenn der jährliche gesamtumsatz in zwei aufeinanderfolgenden geschäftsjahren den in dieser verordnung genannten schwellenwert um nicht mehr als ein zehntel überschreitet.

Словацкий

2. výnimka ostane v platnosti, keď počas ľubovoľného obdobia dvoch po sebe nasledujúcich hospodárskych rokov celkový ročný obrat neprevýši prahovú hodnotu o viac ako 10%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die abmessungen der felder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll und vertikal auf einem sechstel zoll. die abmessungen der unterfelder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll.

Словацкий

formuláre musia byť vytlačené v zelenej farbe.2. rubriky sú založené na jednotke merania, ktorá predstavuje jednu desatinu palca horizontálne a jednu šestinu palca vertikálne. pododdiely sú založené na jednotke merania, ktorá predstavuje jednu desatinu palca horizontálne.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allerdings ist die relevanz dieser studien begrenzt, da die studien mit einer täglichen einmaldosis, die in weniger als einem zehntel der täglichen doripenem-expositionsdauer bei tieren resultiert, durchgeführt wurden.

Словацкий

tieto štúdie majú obmedzený význam, pretože sa vykonali po jednorazovej dennej dávke, čo viedlo u zvierat k expozícii doripenému menšej ako jedna desatina dennej dávky.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.3.2 oft heißt es, dass ein modell nicht als "sozial" bezeichnet werden kann, wenn es ein zehntel oder ein zwölftel der erwerbsbevölkerung zur arbeitslosigkeit verdammt.

Словацкий

2.3.2 Často sa hovorí, že model sa nemôže nazývať „sociálny“, ak odsudzuje desatinu alebo dvanástinu pracovných síl k nezamestnanosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine aufschlüsselung des anlageportfolios der ezb nach risikopotenzial( value at risk-- var) zeigt, dass-- ausgehend von konventionellen konfidenzniveaus-- neun zehntel des marktrisikos auf währungs- und goldpreisrisiken zurückzuführen sind, während das restrisiko möglichen zinsänderungen zuzuschreiben ist.

Словацкий

rozčlenením investičných portfólií ecb podľa metódy var sa dospeje k zisteniu, že na všetkých bežných úrovniach dôvery je viac ako deväť desatín rizík spôsobovaných devízovým rizikom a rizikom ceny zlata a zvyšok je spôsobovaný úrokovým rizikom.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,541,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK