You searched for: zehntel (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

zehntel

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

zehntel 1/10

Slovakiska

desatiny 1/ 10

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf etwa einem zehntel des landes werden dauerkulturen angebaut.

Slovakiska

približne desatina pôdy sa využíva na pestovanie trvácich rastlín.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese zahl ist auf das nächste zehntel eines millimeters zu runden.

Slovakiska

táto hodnota musí byť zaokrúhlená na najbližšiu desatinu mm.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erzeugte menge darf ein zehntel der gesamten ernte nicht überschreiten.

Slovakiska

vyrobené množstvo nesmie byť väčšie ako 1/10 celkového zberu.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4. die kommission trägt ein zehntel der kosten der archer daniels midland co.

Slovakiska

4. komisia sa zaväzuje na náhradu desatiny trov konania archer daniels midland co.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die abmessungen der felder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll und vertikal auf einem sechstel zoll.

Slovakiska

vodorovné rozmery polí vychádzajú z dĺžkovej jednotky jedna desatina palca a zvislé z jednej šestiny palca.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. ein zehntel der mitglieder des parlaments kann beim präsidenten einen misstrauensantrag gegen die kommission einreichen.

Slovakiska

1. návrh na vyslovenie nedôvery komisii môže predsedovi predložiť jedna desatina všetkých poslancov parlamentu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die maßgaben der felder und teilfelder beziehen sich horizontal auf einen zehntel zoll und vertikal auf einen sechstel zoll.

Slovakiska

veľkosti odsekov a pododsekov sa merajú horizontálne ako násobky jednej desatiny palca a vertikálne ako násobky jednej šestiny palca.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

rund ein zehntel des programmbudgets ist für die unterstützung von auf europäischer ebene tätigen kulturellen einrichtungen reserviert – von denen es

Slovakiska

asi desatina z rozpočtu programu pôjde na podporu kultúrnych subjektov, fungujúcich na európskej úrovni – ktorých je relatívne málo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

insbesondere zwischen 2008 und dem ip gingen in sechs monaten 1328 arbeitsplätze verloren, dies entspricht über einem zehntel der belegschaft.

Slovakiska

v období medzi rokom 2008 a op ide o stratu 1328 pracovných miest, čo zodpovedá viac ako jednej desatine pracovnej sily za šesť mesiacov.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf rechenwerke anwendbare positive oder negative fehlergrenzen für die anzeigen von flüssigkeitsmengen betragen ein zehntel der in zeile a der tabelle 2 angegebenen fehlergrenzen.

Slovakiska

najväčšie dovolené chyby pri indikácii množstva kvapaliny použiteľné pre výpočet, či už kladné alebo záporné, sa rovnajú jednej desatine najväčšej dovolenej chyby uvedenej v riadku a tabuľky 2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3. wenn mindestens ein zehntel der mitglieder des ausschusses einspruch erhebt, werden die Änderungsanträge in der nächsten sitzung des ausschusses zur abstimmung gestellt.

Slovakiska

3. ak najmenej desatina členov výboru podá námietky, o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch sa hlasuje na nasledujúcej schôdzi výboru.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

4.3.1 in weißrussland ist etwa ein zehntel der arbeitskräfte im agrarsektor beschäftigt, der von großen kollektiven und staatlichen landwirtschaftsbetrieben dominiert wird.

Slovakiska

4.3.1 poľnohospodárstvo v bielorusku zamestnáva asi jednu desatinu pracovných síl a prevahu v ňom majú veľké družstevné a štátne podniky.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a) bei kredit -und sonstigen finanzinstituten für die anwendung des artikels 1 absatz 2 buchstabe a) ein zehntel der bilanzsumme.

Slovakiska

a) pri úverových a iných finančných inštitúciách, pokiaľ ide o článok 1 ods. 2 písm. a), jedna desatina ich celkových aktív.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einer aktuellen eurobarometer-umfrage zufolge betrachten neun zehntel der europäer den rückgang von natürlichen lebensräumen und die gefährdung und das verschwinden bestimmter tiere und pflanzen als ernsthaftes problem.

Slovakiska

z nedávneho prieskumu eurobarometra vyplynulo, že deväť z desiatich európanov považuje zhoršovanie stavu prírodných biotopov a ohrozenie či zánik niektorých druhov zvierat a rastlín za vážny problém.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) die freistellung gilt auch, wenn der jährliche gesamtumsatz in zwei aufeinanderfolgenden geschäftsjahren den in dieser verordnung genannten schwellenwert um nicht mehr als ein zehntel überschreitet.

Slovakiska

2. výnimka ostane v platnosti, keď počas ľubovoľného obdobia dvoch po sebe nasledujúcich hospodárskych rokov celkový ročný obrat neprevýši prahovú hodnotu o viac ako 10%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) die abmessungen der felder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll und vertikal auf einem sechstel zoll. die abmessungen der unterfelder beruhen horizontal auf einem zehntel zoll.

Slovakiska

formuláre musia byť vytlačené v zelenej farbe.2. rubriky sú založené na jednotke merania, ktorá predstavuje jednu desatinu palca horizontálne a jednu šestinu palca vertikálne. pododdiely sú založené na jednotke merania, ktorá predstavuje jednu desatinu palca horizontálne.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

allerdings ist die relevanz dieser studien begrenzt, da die studien mit einer täglichen einmaldosis, die in weniger als einem zehntel der täglichen doripenem-expositionsdauer bei tieren resultiert, durchgeführt wurden.

Slovakiska

tieto štúdie majú obmedzený význam, pretože sa vykonali po jednorazovej dennej dávke, čo viedlo u zvierat k expozícii doripenému menšej ako jedna desatina dennej dávky.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.3.2 oft heißt es, dass ein modell nicht als "sozial" bezeichnet werden kann, wenn es ein zehntel oder ein zwölftel der erwerbsbevölkerung zur arbeitslosigkeit verdammt.

Slovakiska

2.3.2 Často sa hovorí, že model sa nemôže nazývať „sociálny“, ak odsudzuje desatinu alebo dvanástinu pracovných síl k nezamestnanosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

eine aufschlüsselung des anlageportfolios der ezb nach risikopotenzial( value at risk-- var) zeigt, dass-- ausgehend von konventionellen konfidenzniveaus-- neun zehntel des marktrisikos auf währungs- und goldpreisrisiken zurückzuführen sind, während das restrisiko möglichen zinsänderungen zuzuschreiben ist.

Slovakiska

rozčlenením investičných portfólií ecb podľa metódy var sa dospeje k zisteniu, že na všetkých bežných úrovniach dôvery je viac ako deväť desatín rizík spôsobovaných devízovým rizikom a rizikom ceny zlata a zvyšok je spôsobovaný úrokovým rizikom.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,489,693 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK