Вы искали: gelten (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

gelten

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

es gelten die verfahrensvorschriften der absätze 1 und 2.

Турецкий

avrupa parlamentosu bilgilendirilecektir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ab dem 15.03.2013 gelten folgende preise:

Турецкий

15.03.2013 tarihinden itibaren, a?a??daki fiyatlar ge?erli olacakt?r:

Последнее обновление: 2013-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

gott läßt das tun der unheilstifter nicht als gut gelten.

Турецкий

allah bozguncuların işlerini düzeltmez," dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

für die mitgliedstaaten, die den euro eingeführt haben, gelten besondere

Турецкий

avrupa İÇİn bİr anayasa oluŞturan antlaŞma taslaĞi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

amphetamine und ecstasy gelten als weniger leicht verfügbar als cannabis.

Турецкий

kuzey ülkeleri ile doğu avrupa’da genellikle daha düşük yaygınlık oranları görülmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

8.bei zweikammerparlamenten gelten diese bestimmungen für jede der beiden kammern.

Турецкий

antlaşma’da “karar” kelimesi “avrupa kararı” olarak değiştirilecektir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

diese bedingungen gelten jedoch noch nicht und fördern auch nicht umweltverbesserungen.

Турецкий

• bölgelere özel taşımacılık emisyonları envanterlerini geliştirerek;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

für die privaten hochschulen gelten ebenfalls je nach rechtlichem status verschiedene gesetze.

Турецкий

Özel yüksek öðrenim kurumlarý da ayrýca yasal konumlarýna göre farklý kanunlara tabidirler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

für die einfuhr dieser erzeugnisse in die europäische union gelten strenge verfahrensvorschriften und veterinärkontrollregelungen

Турецкий

hayvansal gıdaların avrupa birlig˘i’ne giris¸i sıkı kurallara ve veteriner kontrollerine tabidir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

die bangladeschische regierung unternimmt nichts gegen die islamistischen mörder, aus angst als antiislamisch zu gelten.

Турецкий

bangladeş hükümeti, İslam karşıtı olarak etiketlenmekten korktuğu için, İslamcı katillere karşı hiçbir önlem almıyor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

für die einfuhr dieser erzeugnisse in die europäische union gelten strenge verfahrensvorschriften und veterinärkontrollregelungen regelungen amtlichen kontrolle vorzustellen

Турецкий

hayvansal gıdaların avrupa birliği'ne giriş sıkı kurallara ve veteriner kontrollerine tabidir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

drogenkonsumräume gelten zuweilen auch als eine möglichkeit, um die mit dem drogenkonsum verbundenen störungen der öffentlichen ordnung einzudämmen.

Турецкий

tüketim odaları bazen uyuşturucu kullanımın halka verdiği rahatsızlığın sınırlandırılması için de bir imkan olarak görülmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

denn wer mag in den wolken dem herrn gleich gelten, und gleich sein unter den kindern gottes dem herrn?

Турецкий

kim benzer rabbe ilahi varlıklar arasında?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

als ofizielles organ im sinne dieses glossars gelten öffentliche oder private einheiten, die von den öffentlichen behörden gesetzlich anerkannt sind.

Турецкий

avrupa eðitim sözlükçesi'nin beþinci cildi, avrupa birliði üye devletlerin yüksek öðrenimde kalitenin saðlanmasýyla ilgili karar verme, danýþmanlýk ya da düzenleme görev ya da sorumluluklarý alanýnda yükümlülükleri olan organlarý ifade etmeye yarayan ulusal terimleri kapsamaktadýr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

und wenn in as-sur geblasen wird, dann gelten an diesem tag keine abstammungen mehr zwischen ihnen und sie fragen einander nicht.

Турецкий

boruya üfürüldüğünde o gün artık aralarında akrabalık yoktur ve birbirleriyle de ilgilenemezler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

(5)unbeschadet der absätze1 bis4 gelten für die in diesem artikel geregeltestrukturierte zusammenarbeit die entsprechenden bestimmungen über die verstärkte zusammenarbeit.

Турецкий

9.bakanlar konseyi, prosedür boyunca nitelikli çoğunlukla hareket eder.anlaşma, bir birlik faaliyetinin kabul edilmesi için oybirliği gereken bir alanıkapsadığın-da, ortaklık anlaşmalarında ve İnsan haklarının ve temel Özgürlüklerinin korunması hakkındaki avrupa konvansiyonu’na birlik katılımıdurumunda, oybirliğiyle hareketeder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

— entwicklung bestimmter regionen, die gemäß den gemeinschaftlichen kriterien alsbesonders benachteiligt gelten,– durchführung von vorhaben von gemeinsamem europäischem interesse oder zur

Турецкий

doğal afetlerin ya da bazı istisnai durumların yol açtığı zararlar için yapılanyardımlar;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

geben sie den namen des rechners oder der domain ein, für die die regelung gelten soll, z. b. www.kde.org oder .kde.org.

Турецкий

bu politikanın uygulandığı hostu ya da etki alanı adını girin. Örneğin www. kde. org ya da. kde. org

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

sortierflags nach einem array argument gelten nur für dieses array, und werden vor jedem neuen array argument zu den defaultflags sort_asc und sort_regular zurückgesetzt.

Турецкий

the sorting flags specified after an array argument apply only to that array - they are reset to default sort_asc and sort_regular after before each new array argument.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila

Немецкий

vorlagen, die hier erstellt werden, gelten nur für diese identität. sie haben priorität vor globalen vorlagen, können aber von ordner-vorlagen überschrieben werden, falls solche existieren.

Турецкий

burada belirlenmiş şablonlar kimliğe özeldir. bunlar genel şablonların yerine geçer, ancak belirlenmiş ise klasöre özgü şablonlar tarafından değiştirilebilir. <

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Taufila
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,241,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK