Вы искали: wertlos (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

wertlos

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

gott macht ihre werke wertlos.

Турецкий

bu yüzden allah onların işlerini boşa çıkarır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so macht er ihre werke wertlos.

Турецкий

allah da bunun için onların amellerini boşa çıkarmıştır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er wird ihre werke wertlos machen.

Турецкий

(allah,) onların amellerini boşa çıkaracaktır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deren werke sind wertlos im diesseits und jenseits.

Турецкий

onlar, işleri dünya ve ahirette boşa çıkmış kimselerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind keine gläubigen. gott macht ihre werke wertlos.

Турецкий

onlar iman etmiş değillerdir; bunun için allah onların yaptıklarını boşa çıkarmıştır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gott macht ihre werke wertlos. und dies ist gott ein leichtes.

Турецкий

bunlar inanmamışlardır, allah, bu sebeple işlerini boşa çıkarmıştır; bu, allah için kolaydır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre werke sind wertlos, so daß sie nun zu verlierern geworden sind.

Турецкий

ama sonunda ne oldu? gösteriş için yaptıkları bütün işleri boşa gitti, dünyada da, âhirette de ziyan edenlerden oldular.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deren werke sind wertlos, und sie werden im feuer ewig weilen.

Турецкий

ateşte uzun süre kalacaklardır onlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deren werke sind wertlos im diesseits und jenseits. das sind die verlierer.

Турецкий

onlar, eylemleri, dünya ve ahirette boşa gitmiş kimselerdir ve ziyana uğrayanlar da onlardır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies, weil sie verabscheuen, was gott herabgesandt hat. so macht er ihre werke wertlos.

Турецкий

bu böyledir, zira onlar allah'ın indirdiği buyruklarını beğenmediler.allah da onların bütün iyi ve güzel işlerini boşa çıkardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wertlos ist, was sie in ihm vollbracht haben, und nichtig ist, was sie zu tun pflegten.

Турецкий

onların onda (dünyada) bütün işledikleri boşa çıkmıştır ve yapmakta oldukları şeyler de geçersiz olmuştur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer den glauben leugnet, dessen werk ist wertlos, und im jenseits gehört er zu den verlierern.

Турецкий

her kim imanı inkâr ederse, ameli boşa gitmiş olur ve o, ahirette zarara uğrayanlardandır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind die, deren werke im diesseits und jenseits wertlos sind, und sie werden keine helfer haben.

Турецкий

onlar, dünya ve ahirette işleri boşa çıkacak olanlardır. onların hiç yardımcıları da yoktur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und hätten sie (gott andere) beigesellt, so wäre (auch) ihnen wertlos geworden, was sie zu tun pflegten.

Турецкий

eğer (onlar allah'a) ortak koşsalardı, yaptıkları (güzel) şeyler hiç olur, giderdi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,073,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK