Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was hast du denn die ganze zeit gemacht!
tüm bu zamanda ne yaptın ki sen!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"
(ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er sprach: «glaubst du denn nicht?»
"yoksa inanmıyor musun," dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»
(ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an welchen der wohltaten deines herrn zweifelst du denn?!
artık rabbinin hangi nimetinden şüphe etmedesin?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet?
bu uğursuzluk size öğüt verildiği için mi?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mir zu folgen? bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"
"niye bana uymadın, emrime baş mı kaldırdın?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
habt ihr denn so viel umsonst erlitten? ist's anders umsonst!
boş yere mi bu kadar acı çektiniz? gerçekten boşuna mıydı?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
er sprach: «glaubst du denn nicht?» er sagte: «doch.
(allah ona:) "İnanmıyor musun?" deyince, "hayır (inandım), ancak kalbimin tatmin olması için" dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
o buyurunca, her şey belirdi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.