You searched for: worauf stehst du denn so (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

worauf stehst du denn so

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

was hast du denn die ganze zeit gemacht!

Turkiska

tüm bu zamanda ne yaptın ki sen!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"

Turkiska

(ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sprach: «glaubst du denn nicht?»

Turkiska

"yoksa inanmıyor musun," dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»

Turkiska

(ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an welchen der wohltaten deines herrn zweifelst du denn?!

Turkiska

artık rabbinin hangi nimetinden şüphe etmedesin?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet?

Turkiska

bu uğursuzluk size öğüt verildiği için mi?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mir zu folgen? bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"

Turkiska

"niye bana uymadın, emrime baş mı kaldırdın?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

habt ihr denn so viel umsonst erlitten? ist's anders umsonst!

Turkiska

boş yere mi bu kadar acı çektiniz? gerçekten boşuna mıydı?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er sprach: «glaubst du denn nicht?» er sagte: «doch.

Turkiska

(allah ona:) "İnanmıyor musun?" deyince, "hayır (inandım), ancak kalbimin tatmin olması için" dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.

Turkiska

o buyurunca, her şey belirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,799,595,100 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK