Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein sehr europaisches amt
pour en savoir plus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein sehr ausgereifter entwurf
ils ont tenu compte de nos inquiétudes.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein sehr heißes feuer.
c'est un feu ardent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es herrscht ein sehr gutes
il y a un très bon climat de travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2012 wird ein sehr anspruchsvolles jahr.
2012 s’annonce une année très exigeante.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
'ein sehr netter vorgesetzter'
'il est très agréable de travailler pour lui'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alphastrahlungbesitzt ein sehr geringes durchdringungsvermögen.
les rayons alpha ont un très faible pouvoir pénétrant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gebirgstourismus: ein sehr saisonabhängiger wirtschaftszweig
tourisme de montagne : une activité fortement saisonnière
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist ein sehr wichtiger fortschritt.“
c'est une étape importante.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dadurch entsteht ein sehr kompaktes wägesystem.
le système de pesée ainsi formé s'avère être très compact.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
■ um den spezifischen belangen unterschiedlicher industrieunternehmen gerecht werden zu können, ist ein sehr umfangreiches portfolio von technologietransferleistungen notwendig;
■ un important portefeuille de services de transfert de technologies est nécessaire pour répondre sur une base individuelle aux besoins spécifiques de différents types d'entreprises industrielles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, hier ist eine sehr statische rechnung aufgemacht worden.
la notion de gel des prix est tout aussi trompeuse que celles des stabilisateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihre streitkräfte sind sehr statisch und daher für diese art der kriegführung ungeeignet.
leurs forces militaires sont très statiques et ne conviennent pas à ce genre de guerre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
so gilt in der dritten phase des aufbaus des emissionshandelssystems für die zuteilung von emissionsrechten weiterhin eine sehr restriktive und sehr statische definition, die allein auf die produktion begrenzt ist.
ainsi, la troisième phase du déploiement du marché des droits d’émissions reste attachée à une définition très restrictive et très statique de l’allocation de droits d’émissions limitée à la production.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
man ging von einer bislang sehr statischen phase, in welcher die vertreter der mitgliedstaaten den standpunkt ihrer regierung darlegten, zu einer anlaufphase der eigentlichen verhandlungen über, gestützt durch einen straffen terminplan und gewissermaßen eine "verpflichtung zu ergebnissen".
une accélération du rythme de travail a donc été adoptée et la présidence irlandaise a pris en mains, avec fermeté et énergie, cette étape à la fois si délicate et si cruciale de révision des traités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование