Вы искали: sklavenmarkt (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

- sklavenmarkt?

Чешский

otrocký obchod?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sklavenmarkt.

Чешский

trh s otroky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

600 auf dem sklavenmarkt?

Чешский

nebo snad 600?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vom sklavenmarkt in lorestan.

Чешский

na trhu s otroky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stromboli sklavenmarkt, gefangener 31 am apparat.

Чешский

otrokářská chýše stromboliů, u telefonu zajatec 331.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haben sie noch nie einen sklavenmarkt gesehen?

Чешский

nikdy jste neviděl trh s otroky, pane franku?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich habe mich auf dem sklavenmarkt von konstantinopel wiedergefunden.

Чешский

a já byla v konsantinopoli prodána do otroctví.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und als du auf dem sklavenmarkt verkauft wurdest, wer kaufte dich?

Чешский

kdyžjsibylaprodánynatrhus otroky , kdo tě koupil? vždy a znovu jaffar.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der preis wird auf dem sklavenmarkt von torturga ausgehandelt, die insel der piraten.

Чешский

jeho výše bude stanovena na trhu otroků v tortuze. to je náš pirátský ostrov.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sklavenmarkt ist überfüllt, denn der thronfolger, der junge caligula,... .. wird heute ladiatoren erwerben.

Чешский

trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý caligula, přichází nakupovat gladiátory.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wechselfälle des krieges zwischen verfeindeten stämmen waren für ihre entführung verantwortlich und ließen sie auf einem sklavenmarkt stranden.

Чешский

válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um den helm zu erlangen, gehen die unbefleckten mit einer münze auf den sklavenmarkt, suchen ein neugeborenes und töten es, während die mutter zusieht.

Чешский

aby získali svůj štít, musí se neposkvrnění vydat na trh s otroky se stříbrnou mincí, najít novorozence a zabít ho před očima jeho matky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als euer bruder rhaegar seine armee in die schlacht am trident führte, starben seine männer für ihn, weil sie an ihn glaubten, weil sie ihn liebten, nicht, weil sie auf einem sklavenmarkt ersteigert wurden.

Чешский

když tvůj bratr rhaegar vedl svou armádu do bitvy u trojzubce, muži pro něj zemřeli, protože v něho věřili, protože ho milovali, ne protože byli koupeni v aukci s otroky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den göttern, der alte general kennt gute sklavenmärkte.

Чешский

ten lišák zná trh s otroky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,824,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK