Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- sklavenmarkt?
otrocký obchod?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der sklavenmarkt.
trh s otroky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
600 auf dem sklavenmarkt?
nebo snad 600?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vom sklavenmarkt in lorestan.
na trhu s otroky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stromboli sklavenmarkt, gefangener 31 am apparat.
otrokářská chýše stromboliů, u telefonu zajatec 331.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
haben sie noch nie einen sklavenmarkt gesehen?
nikdy jste neviděl trh s otroky, pane franku?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und ich habe mich auf dem sklavenmarkt von konstantinopel wiedergefunden.
a já byla v konsantinopoli prodána do otroctví.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und als du auf dem sklavenmarkt verkauft wurdest, wer kaufte dich?
kdyžjsibylaprodánynatrhus otroky , kdo tě koupil? vždy a znovu jaffar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der preis wird auf dem sklavenmarkt von torturga ausgehandelt, die insel der piraten.
jeho výše bude stanovena na trhu otroků v tortuze. to je náš pirátský ostrov.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der sklavenmarkt ist überfüllt, denn der thronfolger, der junge caligula,... .. wird heute ladiatoren erwerben.
trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý caligula, přichází nakupovat gladiátory.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die wechselfälle des krieges zwischen verfeindeten stämmen waren für ihre entführung verantwortlich und ließen sie auf einem sklavenmarkt stranden.
válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
um den helm zu erlangen, gehen die unbefleckten mit einer münze auf den sklavenmarkt, suchen ein neugeborenes und töten es, während die mutter zusieht.
aby získali svůj štít, musí se neposkvrnění vydat na trh s otroky se stříbrnou mincí, najít novorozence a zabít ho před očima jeho matky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als euer bruder rhaegar seine armee in die schlacht am trident führte, starben seine männer für ihn, weil sie an ihn glaubten, weil sie ihn liebten, nicht, weil sie auf einem sklavenmarkt ersteigert wurden.
když tvůj bratr rhaegar vedl svou armádu do bitvy u trojzubce, muži pro něj zemřeli, protože v něho věřili, protože ho milovali, ne protože byli koupeni v aukci s otroky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bei den göttern, der alte general kennt gute sklavenmärkte.
ten lišák zná trh s otroky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: