Вы искали: unvorhergesehenen (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

unvorhergesehenen

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

was geschieht bei unvorhergesehenen situationen?

Чешский

co se stane, pokud se vyskytnou neočekávané situace?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man muß auch mit unvorhergesehenen dingen rechnen.

Чешский

musíme předpokládat i skutečnosti původně neplánované.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sofortmaßnahmen: ernsten, unvorhergesehenen situationen begegnen

Чешский

naléhavá opatření: vstříc vážným a nenadálýmsituacím

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich musste an einigen unvorhergesehenen treffen teilnehmen.

Чешский

měl jsem porady, které jsem nemohl předvídat.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dossier sofortmaßnahmen: ernsten, unvorhergesehenen situationen begegnen

Чешский

téma naléhavá opatření: vstříc vážným a nenadálým situacím

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für personen oder personengruppen im falle einer unvorhergesehenen notlage;

Чешский

jednotlivcům nebo skupinám osob v případě nepředvídané nouzové situace;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber aus unvorhergesehenen und zwingenden gründen musste sie vor tagesanbruch abreisen.

Чешский

ale náhlé důležité závazky ji přinutily odejít před úsvitem.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) für personen oder personengruppen im falle einer unvorhergesehenen notlage.

Чешский

d) jednotlivcům nebo skupinám osob v případě nepředvídaného stavu nouze.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

aber der gefangenentransport hat beim western district... einen unvorhergesehenen zwischenstop gemacht.

Чешский

"vozidlo však zastavilo v západním okrsku z důvodu neplánované opravy."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine liste der beteiligten agenten, art der missionen, irgendwelche unvorhergesehenen folgen.

Чешский

seznam zapojených důstojníků, účel jednotlivých misí, neočekávané důsledky.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem könnte es zu unvorhergesehenen erhöhungen indirekter steuern und administrierter preise kommen.

Чешский

dále by riziko růstu inflace mohlo vzrůst v důsledku neočekávaného zvyšování nepřímých daní a regulovaných cen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ferner soll genügend flexibilität bei der programmierung eine schnelle reaktion auf unvorhergesehenen bedarf ermöglichen.

Чешский

dostatečná flexibilita v programování by měla rovněž umožnit rychle reagovat na nečekané potřeby.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ergeben sich möglicherweise aufwärtsrisiken aus unvorhergesehenen erhöhungen indirekter steuern und administrierter preise.

Чешский

dále existuje možné riziko zvýšení inflace spojené s neočekávaným zvyšováním nepřímých daní a regulovaných cen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

durch geeignete mittel ist sicherzustellen, dass sich die sicherheitsauswirkungen eines unvorhergesehenen versagens in grenzen halten.

Чешский

důsledky veškerých náhodných poruch pro bezpečnost musí být omezeny vhodnými prostředky.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

(1) bei außergewöhnlichen und unvorhergesehenen umständen können die grenzübertrittskontrollen an den außengrenzen gelockert werden.

Чешский

1. hraniční kontroly na vnějších hranicích mohou být v důsledku mimořádných a nepředvídaných okolností zmírněny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig ist die sparrate der haushalte erheblich zurückgegangen, so dass bei unvorhergesehenen notfällen kaum mehr auf ersparnisse zurückgegriffen werden kann.

Чешский

míra úspor domácností se rovněž výrazně snížila a již není schopna reagovat na nepředvídané události.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als hybride ist sie an einem unvorhergesehenen... leiden erkrankt, für das sogar unsere Ärzte keine antwort haben.

Чешский

jako kříženec se nakazila neznámou chorobou, se kterou si ani naši lékaři nevědí rady.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dringendenund unvorhergesehenen fällen kann ein organ gemäß den in den verträgen vorgesehenen verfahren in eigener initiative die hinzufügung einer legislativmaßnahme zum gesetzgebungsprogramm vors chlagen.

Чешский

spolednd postoje rady se poshrpuji k projedniinipiislu5ndmu vyboru pii prvnim dteni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 und 2 ks staatliche beihilfen genehmigt, mit denen gemäß den zielen des egks-vertrags unvorhergesehenen situationen begegnet werden kann.

Чешский

95 prvního a druhého pododstavce uo státní podpory, které by v souladu s cíli smlouvy umožnily čelit nepředvídaným situacím.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(29) um den schutz von mensch und umwelt vor unvorhergesehenen risiken durch detergenzien sicherzustellen, ist eine schutzklausel erforderlich.

Чешский

(29) pro zajištění ochrany člověka a životního prostředí před nepředvídanými riziky spojenými s detergenty je nezbytná ochranná doložka.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,395,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK