Вы искали: wertegemeinschaft (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

wertegemeinschaft

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

wir sind eine wertegemeinschaft.

Шведский

vi är en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

europa ist auch eine wertegemeinschaft.

Шведский

europa är också en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union ist eine wertegemeinschaft.

Шведский

eu är en värdeunion.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union bildet eine wertegemeinschaft.

Шведский

europeiska unionen bildar en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das dürfen wir als wertegemeinschaft nicht zulassen.

Шведский

något sådant får vi som värdegemenskap inte tillåta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die europäische union ist und bleibt eine wertegemeinschaft.

Шведский

europeiska unionen är och förblir en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

niemand bestreitet, dass es eine wertegemeinschaft geben kann.

Шведский

. – ingen förnekar att det kan finnas en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir haben ja in der europäischen union eine wertegemeinschaft.

Шведский

vi har ju en värdegemenskap i europeiska unionen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die europäische union ist im grunde genommen eine wertegemeinschaft.

Шведский

europeiska unionen handlar sist och slutligen om gemensamma värderingar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit schließen sie sich selbst aus der wertegemeinschaft der eu aus.

Шведский

därmed utesluter de sig själva ur eu : s värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

als wertegemeinschaft verkörpert sie auch eine vision der freiheit und gerechtigkeit.

Шведский

den är en värdegemenskap, där frihet och rättvisa utgör hörnstenar.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union ist eine wertegemeinschaft, die für ihre bürger da ist.

Шведский

europeiska unionen är en gemenskap byggd på värderingar , som existerar för människorna .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine säkulare, rechtsstaatliche türkei würde tatsächlich europas wertegemeinschaft stärken.

Шведский

ett turkiet som är en sekulariserad rättsstat skulle verkligen stärka europas värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die europäische union ist zweifelsohne eine wertegemeinschaft, eine gemeinschaft demokratischer länder.

Шведский

europeiska unionen är verkligen en gemenskap som delar värderingar, en gemenskap som består av demokratiska länder .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir müssen natürlich als wertegemeinschaft neben waren auch werte nach außen bringen.

Шведский

eftersom vi är en gemenskap med gemensamma värderingar måste vi naturligtvis exportera värderingar likaväl som varor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein wesentlicher grundpfeiler dieser wertegemeinschaft ist die charta der grundrechte der europäischen union.

Шведский

en ytterligare grundpelare i denna värdegemenskap är stadgan om de grundläggande rättigheterna i europeiska unionen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie müssen begreifen, welcher wertegemeinschaft sie angehören und welches geistige erbe sie tragen.

Шведский

för att skapa ett europeiskt medborgarskap krävs det ett aktivt stöd från ett lämpligt utbildningssystem .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir wiederum haben klargestellt, dass wir die volle einbindung russlands in unsere wertegemeinschaft unterstützen.

Шведский

vi klargjorde i vår tur att vi vill hjälpa ryssland att fullt integrera sig i vår värdegemenskap.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfolg auf dieser bühne stärkt die europäische identität und die bedeutung der wertegemeinschaft innerhalb der union.

Шведский

framgångsrikt internationellt handlande stärker den europeiska identiteten och visar betydelsen av gemensamma värderingar inom unionen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union ist nicht mehr nur eine gewöhnliche internationale organisation mit wirtschaftlichen zielen, sondern eine wertegemeinschaft.

Шведский

eu är inte längre någon vanlig internationell organisation med rent ekonomiska mål . det är en värdegemenskap.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,212,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK