Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach meiner erfahrung denken nur unehrliche leute so.
私の経験では 不正直な者ほど疑い深い
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
desgleichen die diener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht weinsäufer, nicht unehrliche hantierungen treiben;
それと同様に、執事も謹厳であって、二枚舌を使わず、大酒を飲まず、利をむさぼらず、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
geben sie keinerlei datenbankspezifische informationen aus, speziell über das schema, egal wie (auf ehrliche oder unehrliche weise).
データベース固有の情報、特にスキーマに関する情報は出力してはい きません。 エラー出力 およ び エラー処理およびログ関数 も参照下さい。
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
denn ein bischof soll untadelig sein als ein haushalter gottes, nicht eigensinnig, nicht zornig, nicht ein weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche hantierung treiben;
監督たる者は、神に仕える者として、責められる点がなく、わがままでなく、軽々しく怒らず、酒を好まず、乱暴でなく、利をむさぼらず、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- ausweichend ist nicht unehrlich.
回避は不正でない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: