Вы искали: rozdrobnienia (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

rozdrobnienia,

Немецкий

bruchstruktur

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

test rozdrobnienia

Немецкий

bruchstruktur

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

badanie rozdrobnienia

Немецкий

bruchstruktur

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ryzyko rozdrobnienia rynku

Немецкий

risiko einer zersplitterung des marktes

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

likwidacja rozdrobnienia europejskiego systemu atm

Немецкий

beseitigung der fragmentierung des europäischen atm-systems

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na temat ewentualnych konsekwencji rozdrobnienia.

Немецкий

Über die möglichen folgen der fragmentierung.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

potencjalne ryzyko rozdrobnienia rynku wewnętrznego

Немецкий

potenzielle gefahr einer fragmentierung des binnenmarktes

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wnioski płynące z rozdrobnienia handlu międzynarodowego

Немецкий

lehren aus der fragmentierung des welthandels

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

badaniu rozdrobnienia opisanemu w pkt 4 poniżej.

Немецкий

prüfung der bruchstruktur nach nummer 4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zakres rozdrobnienia wewnętrznego rynku sprzedaży internetowej

Немецкий

ausmass der fragmentierung des online-binnenmarktes

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przeszkody te prowadzą do dużego rozdrobnienia rynku.

Немецкий

aufgrund dieser hindernisse ist der markt stark fragmentiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przezwyciężanie rozdrobnienia z pomocą długoterminowych partnerstw zintegrowanych

Немецкий

Überwindung der fragmentierung mit hilfe langfristiger integrierter partnerschaften

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przezwyciężanie rozdrobnienia z pomocą długoterminowych, zintegrowanych partnerstw

Немецкий

Überwindung der fragmentierung mit hilfe langfristiger integrierter partnerschaften

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wzmocnienie podstaw wiedzy i zmniejszenie rozdrobnienia w europie

Немецкий

stärkung der europäischen wissensgrundlage und reduzierung der fragmentierung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

badanie rozdrobnienia zgodnie z wymaganiami pkt 2 załącznika iii d.

Немецкий

prüfung der bruchstruktur gemäß anhang iii d nummer 2;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5.1 przezwyciężenie rozdrobnienia rynku na podstawie rodzaju produktu.

Немецкий

5.1 Überwindung der zersplitterung des marktes durch produktkategorien.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zakładu przetwórczego w celu rozdrobnienia i utylizacji w tym zakładzie, lub

Немецкий

zu einem verarbeitungsbetrieb, um dort zu spänen zerkleinert und verwendet zu werden, oder

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.4 przemysł obronny ue musi rozwiązać problem swojego rozdrobnienia.

Немецкий

3.4 die verteidigungsindustrie der eu muss ihre fragmentierung überwinden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jaki poziom interoperacyjności byłby konieczny w celu uniknięcia rozdrobnienia rynku?

Немецкий

welcher grad an interoperabilität ist nötig, um eine fragmentierung des markts zu vermeiden?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest to niezbędne, by uniknąć rozdrobnienia poprzez stosowanie na poziomie krajowym.

Немецкий

diese ist notwendig zur vermeidung einer zersplitterung durch die nationale anwendung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,929,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK