You searched for: rozdrobnienia (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

rozdrobnienia,

Tyska

bruchstruktur

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

test rozdrobnienia

Tyska

bruchstruktur

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

badanie rozdrobnienia

Tyska

bruchstruktur

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ryzyko rozdrobnienia rynku

Tyska

risiko einer zersplitterung des marktes

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

likwidacja rozdrobnienia europejskiego systemu atm

Tyska

beseitigung der fragmentierung des europäischen atm-systems

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na temat ewentualnych konsekwencji rozdrobnienia.

Tyska

Über die möglichen folgen der fragmentierung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potencjalne ryzyko rozdrobnienia rynku wewnętrznego

Tyska

potenzielle gefahr einer fragmentierung des binnenmarktes

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wnioski płynące z rozdrobnienia handlu międzynarodowego

Tyska

lehren aus der fragmentierung des welthandels

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

badaniu rozdrobnienia opisanemu w pkt 4 poniżej.

Tyska

prüfung der bruchstruktur nach nummer 4.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zakres rozdrobnienia wewnętrznego rynku sprzedaży internetowej

Tyska

ausmass der fragmentierung des online-binnenmarktes

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeszkody te prowadzą do dużego rozdrobnienia rynku.

Tyska

aufgrund dieser hindernisse ist der markt stark fragmentiert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przezwyciężanie rozdrobnienia z pomocą długoterminowych partnerstw zintegrowanych

Tyska

Überwindung der fragmentierung mit hilfe langfristiger integrierter partnerschaften

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przezwyciężanie rozdrobnienia z pomocą długoterminowych, zintegrowanych partnerstw

Tyska

Überwindung der fragmentierung mit hilfe langfristiger integrierter partnerschaften

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wzmocnienie podstaw wiedzy i zmniejszenie rozdrobnienia w europie

Tyska

stärkung der europäischen wissensgrundlage und reduzierung der fragmentierung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

badanie rozdrobnienia zgodnie z wymaganiami pkt 2 załącznika iii d.

Tyska

prüfung der bruchstruktur gemäß anhang iii d nummer 2;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

5.1 przezwyciężenie rozdrobnienia rynku na podstawie rodzaju produktu.

Tyska

5.1 Überwindung der zersplitterung des marktes durch produktkategorien.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zakładu przetwórczego w celu rozdrobnienia i utylizacji w tym zakładzie, lub

Tyska

zu einem verarbeitungsbetrieb, um dort zu spänen zerkleinert und verwendet zu werden, oder

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3.4 przemysł obronny ue musi rozwiązać problem swojego rozdrobnienia.

Tyska

3.4 die verteidigungsindustrie der eu muss ihre fragmentierung überwinden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jaki poziom interoperacyjności byłby konieczny w celu uniknięcia rozdrobnienia rynku?

Tyska

welcher grad an interoperabilität ist nötig, um eine fragmentierung des markts zu vermeiden?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jest to niezbędne, by uniknąć rozdrobnienia poprzez stosowanie na poziomie krajowym.

Tyska

diese ist notwendig zur vermeidung einer zersplitterung durch die nationale anwendung.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,775,755,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK