Вы искали: prefiks (Польский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

prefiks

Французский

préfixe(s)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 37
Качество:

Польский

prefiks grupy rdn:

Французский

préfixe rdn du groupe & #160;:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

prefiks rdn grupy ldap

Французский

préfixe rdn des groupes ldap

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wkompilowany prefiks bibliotek kde

Французский

compilé dans « & #160; prefix & #160; » pour les bibliothèques kde

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

zamień prefiks międzynarodowy '+' na:

Французский

remplacer le préfixe international « & #160; + & #160; » par & #160;:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

prefiks pliku kopii zapasowej.

Французский

le préfixe pour la sauvegarde de secours.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prefiks do instalowania plików źródeł danych

Французский

préfixe où installer les fichiers de ressources

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prefiks w $home używany do zapisywania plików

Французский

préfixe de « & #160; $home & #160; » utilisé pour écrire les fichiers

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

grecja może jednakże stosować prefiks "el".

Французский

néanmoins, la grèce est autorisée à utiliser le préfixe "el".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

jeśli istnieje kolizja, na początek nazwy zmiennej wstaw prefiks.

Французский

lors d 'une collision, ajouter le préfixe prefix, et créer une nouvelle variable.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z wyjątkiem przypadku importu, prefiks państwa członkowskiego zwrotu zgodnie z art. 215 dyrektywy 2006/112/we;

Французский

sauf en cas d’importation, le préfixe de l’État membre du remboursement, conformément à l’article 215 de la directive 2006/112/ce;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla każdej pary klucz / wartość w bieżącej tabeli symboli będzie stworzona zmienna, zależna od parametrów typ_ekstrakcji i prefiks.

Французский

pour chaque paire clé / valeur, extract() crée une variable, avec les paramètres extract_type et prefix.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

urząd odpowiada również za administrację i rozwój europejskiej przestrzeni numeracyjnej (etns) w imieniu państw członkowskich, którym przyznano prefiks 3883.

Французский

elle est également chargée d'administrer et de développer l'espace de numérotation téléphonique européen (etns) au nom des États membres auxquels a été attribué le préfixe 3883.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kolejne pola tekstowe pomagają wskazać znak używany dla liczb dodatnich i ujemnych. domyślnie w języku polskim nie używa się prefiksu dla liczb dodatnich, tylko dla liczb ujemnych stosuje się prefiks -.

Французский

les deux boîtes de texte suivantes vous permettent de choisir quel caractère doit être préfixés devant les nombres positifs et négatifs respectivement. par exemple, la valeur par défaut pour l'anglais est de n'avoir aucun symbole pour les nombres positifs et d'avoir un - pour les nombres négatifs.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(6) od czasu wprowadzenia w roku 1993 przejściowych uregulowań dotyczących podatku vat grecja przyjęła prefiks el w miejsce prefiksu gr ustanowionego w międzynarodowej normie iso nr 3166 -alfa 2, określonej w art. 22 ust. 1 lit. d). biorąc pod uwagę skutki zmiany prefiksu we wszystkich państwach członkowskich, wskazane jest ustanowienie wyjątku dla grecji, zastrzegając niestosowanie wyżej wymienionej normy iso w grecji.

Французский

(6) la grèce a retenu, depuis l'introduction du régime transitoire de tva en 1993, le préfixe el plutôt que le préfixe gr prévu par la norme internationale code iso -3166 alpha 2 auquel fait référence l'article 22, paragraphe 1, point d). compte tenu des conséquences qu'aurait une modification du préfixe dans tous les États membres, il importe de prévoir une exception pour la grèce en rendant la norme iso non applicable en grèce.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,313,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK