Je was op zoek naar: prefiks (Pools - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Frans

Info

Pools

prefiks

Frans

préfixe(s)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Pools

prefiks grupy rdn:

Frans

préfixe rdn du groupe & #160;:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

prefiks rdn grupy ldap

Frans

préfixe rdn des groupes ldap

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wkompilowany prefiks bibliotek kde

Frans

compilé dans « & #160; prefix & #160; » pour les bibliothèques kde

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

zamień prefiks międzynarodowy '+' na:

Frans

remplacer le préfixe international « & #160; + & #160; » par & #160;:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

prefiks pliku kopii zapasowej.

Frans

le préfixe pour la sauvegarde de secours.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

prefiks do instalowania plików źródeł danych

Frans

préfixe où installer les fichiers de ressources

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

prefiks w $home używany do zapisywania plików

Frans

préfixe de « & #160; $home & #160; » utilisé pour écrire les fichiers

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

grecja może jednakże stosować prefiks "el".

Frans

néanmoins, la grèce est autorisée à utiliser le préfixe "el".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

jeśli istnieje kolizja, na początek nazwy zmiennej wstaw prefiks.

Frans

lors d 'une collision, ajouter le préfixe prefix, et créer une nouvelle variable.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

z wyjątkiem przypadku importu, prefiks państwa członkowskiego zwrotu zgodnie z art. 215 dyrektywy 2006/112/we;

Frans

sauf en cas d’importation, le préfixe de l’État membre du remboursement, conformément à l’article 215 de la directive 2006/112/ce;

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dla każdej pary klucz / wartość w bieżącej tabeli symboli będzie stworzona zmienna, zależna od parametrów typ_ekstrakcji i prefiks.

Frans

pour chaque paire clé / valeur, extract() crée une variable, avec les paramètres extract_type et prefix.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

urząd odpowiada również za administrację i rozwój europejskiej przestrzeni numeracyjnej (etns) w imieniu państw członkowskich, którym przyznano prefiks 3883.

Frans

elle est également chargée d'administrer et de développer l'espace de numérotation téléphonique européen (etns) au nom des États membres auxquels a été attribué le préfixe 3883.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kolejne pola tekstowe pomagają wskazać znak używany dla liczb dodatnich i ujemnych. domyślnie w języku polskim nie używa się prefiksu dla liczb dodatnich, tylko dla liczb ujemnych stosuje się prefiks -.

Frans

les deux boîtes de texte suivantes vous permettent de choisir quel caractère doit être préfixés devant les nombres positifs et négatifs respectivement. par exemple, la valeur par défaut pour l'anglais est de n'avoir aucun symbole pour les nombres positifs et d'avoir un - pour les nombres négatifs.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(6) od czasu wprowadzenia w roku 1993 przejściowych uregulowań dotyczących podatku vat grecja przyjęła prefiks el w miejsce prefiksu gr ustanowionego w międzynarodowej normie iso nr 3166 -alfa 2, określonej w art. 22 ust. 1 lit. d). biorąc pod uwagę skutki zmiany prefiksu we wszystkich państwach członkowskich, wskazane jest ustanowienie wyjątku dla grecji, zastrzegając niestosowanie wyżej wymienionej normy iso w grecji.

Frans

(6) la grèce a retenu, depuis l'introduction du régime transitoire de tva en 1993, le préfixe el plutôt que le préfixe gr prévu par la norme internationale code iso -3166 alpha 2 auquel fait référence l'article 22, paragraphe 1, point d). compte tenu des conséquences qu'aurait une modification du préfixe dans tous les États membres, il importe de prévoir une exception pour la grèce en rendant la norme iso non applicable en grèce.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,325,338 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK