Вы искали: eu prefiro conhecer as pessoas pel... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu prefiro conhecer as pessoas pelo meeff

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eles deveriam conhecer as pessoas.

Английский

they should get to know people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu quero conhecer as pessoas por trás de minhas escolhas do jantar.

Английский

i want to know the people behind my dinner choices.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

passei dois anos vendo as pessoas pelo vidro.

Английский

for two years i'd been seeing people through the glass.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você precisa de tempo para poder conhecer as pessoas que você está servindo.

Английский

you need the time to get to know the people that you're serving.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

rio negócios sabe a importância de conhecer as pessoas certas no ambiente certo.

Английский

rio negócios knows the importance of meeting the right people in the right environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por conseguinte, é difícil ordenar as pessoas pelo sobrenome.

Английский

it is therefore difficult to order people by the surnames they use.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu prefiro um regime de reforma que assente numa base de segurança, podendo as pessoas adoptar regimes complementares.

Английский

i personally prefer a pension system with founded on a basic element which can then be built on with an income-based element.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

conheço as pessoas que trabalharam no treo.

Английский

i know the people who worked on the treo.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a conferência de visby foi uma oportunidade única para mostrar estes projectos e conhecer as pessoas.

Английский

the visby conference was an opportunity to showcase these and see the faces behind the names.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

na parte da saúde, eu não posso reclamar, não sei se por morar perto do postinho, por conhecer as pessoas.

Английский

i don’t know if it’s because i live near the clinic and know the people, but for us, the health clinic was essential!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pare de julgar as pessoas pela cor de sua pele.

Английский

stop judging people by their skin colour.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ensinai-os a tratarem as pessoas pelo que são e não pelo que elas possuem.

Английский

teach them to see the other people based on "to be" and not on "to have".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eu estou adorando dar aula, assim... acho muito bom conhecer as pessoas, me atualizar, desenvolver conhecimento, eu gosto egresso 06.

Английский

i love to give class, so... i find it very good to know people, get updated, develop knowledge, i like it graduate 06.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a maioria dos estabelecimentos está registrada em uma associação profissional e esta é uma excelente maneira de se conhecer as pessoas do local.

Английский

most establishments are registered with a professional association, and are a great way to meet local people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

sob o plano, eles são designados para bairros específicos e recebem a missão de conhecer as pessoas que moram e trabalham lá.

Английский

under pnvcc, police agents are assigned to specific neighborhoods, and are mandated to get to know the people who live and work there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas, o mais importante para que o projeto funcionasse, e ele enfatizou isto, é que eles precisavam conhecer as pessoas destas comunidades.

Английский

but most important to make it work -- and he emphasized this -- is that it took knowing the people in the communities.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em muitos países, os sistemas de registos de saúde não identificam as pessoas pelo seu estatuto de migrantes.

Английский

in many countries health recording systems are not designed to identify people by migration status.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

conversa com as pessoas primeiro e conhece-as um pouco no canal.

Английский

chat with the people first and get to know them in the channel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu vou em suas casas, e fazemos isso no mundo todo, e nós seguimos as pessoas pela cidade com câmeras de vídeo.

Английский

i go in their homes. and we do this worldwide, and we follow them around town with video cameras.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e de fato, as pessoas conhecem as ligações causais bastante bem em alguns desses resultados.

Английский

and indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,051,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK