Вы искали: mete o louco sai fora 😡 (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mete o louco sai fora 😡

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

sai fora

Английский

sai fora

Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É o louco sábio.

Английский

he is the crazy wise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sai fora caralho

Английский

eu gosto eh di buceta camarads

Последнее обновление: 2019-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o louco não é consciente do mundo.

Английский

the mad man is not conscious of the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu disse: sai fora!

Английский

i said get out!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.

Английский

for wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sai fora dicky eu não curto essas coisa

Английский

fóruns sai dicky eu não curto essas coisa

Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

saiam fora.

Английский

step out.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

== biografia ==era filho do jarl haakon, o louco e de cristina nikolasdotter.

Английский

haakonsson was born the son of jarl haakon the crazy and swedish noble-woman kristina nikolasdotter.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você está casada com um cara que mete o dedo no nariz?

Английский

you're married to a guy and he picks his nose?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

Английский

he goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

queria perguntar por que motivo a comissão mete o kosovo pelo meio.

Английский

why is the commission bringing up the subject of kosovo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas agora, nós pedimos que o senhor retorne e que deixe o louco povo de ali com os seus próprios dispositivos.

Английский

but now we ask you to come back and leave those crazy over there people to their own devices.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, com o « louco número 2 », descobrimos 500 milhões de ecus no fundo da gaveta.

Английский

now,'madman ii'begins with the discovery, at the back of a drawer, of ecu 500 million.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

será que ela vai alcançar o louco a tempo, ou será que o lobo vai se vingar? seu destino está em suas mãos!

Английский

will she reach the madman in time, or will the wolf have his revenge? their fate is in your hands!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

meta o comércio electrónico europeu no bolso

Английский

put european e-business in your pocket

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

está a meter o rabo entre as pernas.

Английский

you will deserve what you get, in the longer term, when they start to go underground.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a comissão meteu o pé na argola neste caso.

Английский

the commission has made a fool of itself in this matter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde é que esta assembleia está a meter o nariz?

Английский

that has nothing to do with this house.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

era preciso meter o hotel particular em estado de defesa.

Английский

it was necessary to put the residence in a state of defense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,412,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK