Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você não pode ficar sem fazer, eu nunca arrisquei ficar sem fazer, eu morro de medo de ficar sem fazer.
you cannot go on without doing anything, i never ventured out without having nothing to do, i'm terrified of being here with nothing to do.
eu sei que é muito perigoso, que dá medo, eu morro de medo, viu como eu chequei aqui?
i know it is very dangerous, that it is scary, it scares me to death, did you see how i was when i arrived here?
teve uma época que ela gastava sem a gente saber, escondido sabe... pegava cheque, mentia... essa época eu morro de medo de voltar fl.
there was a time when she would spend without us knowing... she would take checks, she lied... i really fear that can happen again rl.
[...] eu morro de medo, já pensou se a pessoa pega, que horrível você sair com uma pessoa que não é portador, é muito estranho.
i am scared to death, can you imagine if i pass it on, how awful it is to go out with a person that is not a carrier...it is really weird.
o objectivo do jogo é encontrar 3 peças de uma urna mágica e sair da casa antes de morreres de medo.
the objective of the game is to find 3 pieces of a magic urn and get out of the hou se before you are scared to death.