Вы искали: nossa eu nunca voei morro de medo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

nossa eu nunca voei morro de medo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu morro de medo.

Английский

i'm dead scared of it.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

morro de medo!

Английский

i am terrified!

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

há tanta traição rondando que eu morro de medo.

Английский

there is so much treachery about that i die of fear.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e1 tudo hoje é processo, então eu morro de medo.

Английский

e1 today everything is about lawsuits, so i'm terrified.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você não pode ficar sem fazer, eu nunca arrisquei ficar sem fazer, eu morro de medo de ficar sem fazer.

Английский

you cannot go on without doing anything, i never ventured out without having nothing to do, i'm terrified of being here with nothing to do.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu sei que é muito perigoso, que dá medo, eu morro de medo, viu como eu chequei aqui?

Английский

i know it is very dangerous, that it is scary, it scares me to death, did you see how i was when i arrived here?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

exclamei: "minha nossa!" eu nunca tinha visto nada assim em minha vida!

Английский

i'm going, "my gosh!" i had never seen anything like this in my life!

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eu estou morrendo de medo, assim como de togliatti.

Английский

i'm scared to death, just like in togliatti.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

sempre faço isso, morro de medo de voltar a ter alguma coisa no pulmãodepois de 5 anos.

Английский

i always do this, i am terrified that he might have any lung issue again after 5 years.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela morre de medo do escuro.

Английский

she is terrified of the dark.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

meu cão morre de medo de agulhas.

Английский

my dog is scared to death of needles.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu as visitei em seus momentos de agonia quando elas estavam morrendo de medo.

Английский

i've seen them in those agonizing moments when they were scared to death.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

teve uma época que ela gastava sem a gente saber, escondido sabe... pegava cheque, mentia... essa época eu morro de medo de voltar fl.

Английский

there was a time when she would spend without us knowing... she would take checks, she lied... i really fear that can happen again rl.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e eu acho que é algo bom. mas, com este show especial, eu estava morrendo de medo.

Английский

and i think that's a good thing. but with this special show, i was dead-scared.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

[...] eu morro de medo, já pensou se a pessoa pega, que horrível você sair com uma pessoa que não é portador, é muito estranho.

Английский

i am scared to death, can you imagine if i pass it on, how awful it is to go out with a person that is not a carrier...it is really weird.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você sabe, a maioria das pessoas morre de medo de cobras.

Английский

you know, most people are terrified of snakes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora, aqui um cavalo que estava morrendo de medo de chapéus pretos de vaqueiro.

Английский

now, here is a horse that was deathly afraid of black cowboy hats.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o objectivo do jogo é encontrar 3 peças de uma urna mágica e sair da casa antes de morreres de medo.

Английский

the objective of the game is to find 3 pieces of a magic urn and get out of the hou se before you are scared to death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

certamente você está morrendo de medo de saber que recrutei os nativos a unirem-se a mim.

Английский

no doubt you are trembling in fear to know i have recruited the locals to join my cause.

Последнее обновление: 2013-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

fico trancada no quarto com os filhos, morrendo de medo, chorando e sem comer até no outro dia.

Английский

i stay locked in my room with the children, terrified, crying and without eating until the next day.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,210,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK