Вы искали: vou deixar vc dormir agora (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vou deixar vc dormir agora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu estou com sono vou a dormir agora

Английский

you are sleepy

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu tenho que dormir agora.

Английский

but i have to sleep now

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ok meu amor olha vou dormir agora estou com sono

Английский

ok my love looks'm going to sleep now i'm sleepy

Последнее обновление: 2015-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou dormir agora,amanha nos falamos beijos beijos

Английский

i'm going to bed now, we'll talk, kisses, kisses.

Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou deixar você saber

Английский

do you have capitec?

Последнее обновление: 2018-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou deixar uma mensagem.

Английский

interested i'll teach you

Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desculpe por perturbar você ir dormir agora mel

Английский

sorry for disturbing you go to sleep now honey

Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu nunca te vou deixar.

Английский

i will never leave you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você está colocando seu bebê para dormir agora querido

Английский

are you putting your baby to sleep now honey

Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e vou deixar vocês com ela.

Английский

and i'll leave you with that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, vou deixar de lado".

Английский

now, i will set her aside.'

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

quais são as roupas vestindo para dormir agora querida

Английский

what clothes are you wearing to sleep now honey

Последнее обновление: 2018-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e - bem, vou deixar em suspense.

Английский

and -- well, i'll leave you in suspense.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

portanto, não te vou deixar desamparado.

Английский

there’s no way i’m going to let you go to run wild in the streets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu quero ver qual cor você vestido para dormir agora, querida

Английский

i want to see which colour dress are you wearing to sleep now honey

Последнее обновление: 2018-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desculpa eu não vou te incomodar mais vou deixar vc asistir seu programa

Английский

sorry i won't bother you anymore

Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu quero ver o vestido que você está usando para dormir agora querida

Английский

i want to see the dress your wearing to sleep now honey

Последнее обновление: 2018-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou deixar a chave na portaria pra você.

Английский

i'll leave the key at the desk for you.

Последнее обновление: 2017-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não vou deixar o tom perto dos meus filhos.

Английский

i'm not letting tom near my kids.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

este post poderia ter sido tanto quanto qualquer um, mas eu preciso dormir agora.

Английский

this post could have been as far as anyone, but i must sleep now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,763,235 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK