Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas ele lhes disse: sou eu; não temais.
men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pois jó disse: sou justo, e deus tirou-me o direito.
job sagde jo: "jeg er retfærdig, min ret har gud sat til side;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quando jesus lhes disse: sou eu, recuaram, e cairam por terra.
som han da sagde til dem: "det er mig," vege de tilbage og faldt til jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu sou casado.
jeg er gift.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
como já disse sou de copenhaga e posso responder à questão de saber em que medida esta cimeira será um sucesso.
det var ikke muligt, fordi de brede linjer i politikken ikke blev fastlagt før sent under de forberedende møder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu sou casado e tenho dois filhos.
jeg er gift og har to børn.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
como já disse: sou adepto de que se divulgue os resultados das votações e as declarações de voto das delegações, se elas assim o desejarem.
om: rapport om den kritiske situation på en række rumænske børnehjem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e descendo pedro ao encontro desses homens, disse: sou eu a quem procurais; qual é a causa por que viestes?
så steg peter ned til mændene og sagde: "se, jeg er den, som i søge efter; hvad er Årsagen, hvorfor i ere komne?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como disse, sou favorável a este relatório, em termos gerais, e congratulo-me com o facto de se continuar a trabalhar neste sentido.
som jeg har sagt, er jeg generelt for denne betænkning, og det glæder mig, at der bliver arbejdet videre i denne retning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas estou disposto a isso - já disse, sou democrata - se o parlamento e a comissão decidirem por maioria - é claro que será cumprido.
de vil måske sige, at dette da er overordentlig kompliceret, ja, det er rigtigt, men hele unionen er naturligvis kompliceret, og vi har nu engang ingen kon sensus om den slags ting, og hermed opnås i hvert fald to ting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diziam então a pilatos os principais sacerdotes dos judeus: não escrevas: o rei dos judeus; mas que ele disse: sou rei dos judeus.
da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
além disso, sou contra a criação de uma agência europeia de armamento.
jeg er også imod oprettelsen af et europæisk forsvarsmaterielinstitut.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
apesar disso, sou extremamente cauteloso relativamente a um organismo euro peu de controlo das operações de concentração.
denne idé er naturligvis ikke min, men stammer fra den afgående generaldirektør for gatt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apesar disso, sou de opinião que é conveniente acrescentar a maioria qualificada para que a actividade da união ganhe eficácia.
alligevel mener jeg, at en udvidelse af det kvalificerede flertal er på sin plads for at effektivisere unionens virke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
além disso, sou de opinião que este sector necessita de uma estabilidade a médio prazo que lhe permita planificar tanto a produção agrícola como as actividades de transformação e refinação.
kommissionen ved godt, hvor nyttige sådanne aktioner til stimulering af efterspørgslen er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: