Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas ele lhes disse: sou eu; não temais.
men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pois jó disse: sou justo, e deus tirou-me o direito.
job sagde jo: "jeg er retfærdig, min ret har gud sat til side;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando jesus lhes disse: sou eu, recuaram, e cairam por terra.
som han da sagde til dem: "det er mig," vege de tilbage og faldt til jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu sou casado.
jeg er gift.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como já disse sou de copenhaga e posso responder à questão de saber em que medida esta cimeira será um sucesso.
det var ikke muligt, fordi de brede linjer i politikken ikke blev fastlagt før sent under de forberedende møder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sou casado e tenho dois filhos.
jeg er gift og har to børn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como já disse: sou adepto de que se divulgue os resultados das votações e as declarações de voto das delegações, se elas assim o desejarem.
om: rapport om den kritiske situation på en række rumænske børnehjem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e descendo pedro ao encontro desses homens, disse: sou eu a quem procurais; qual é a causa por que viestes?
så steg peter ned til mændene og sagde: "se, jeg er den, som i søge efter; hvad er Årsagen, hvorfor i ere komne?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como disse, sou favorável a este relatório, em termos gerais, e congratulo-me com o facto de se continuar a trabalhar neste sentido.
som jeg har sagt, er jeg generelt for denne betænkning, og det glæder mig, at der bliver arbejdet videre i denne retning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou disposto a isso - já disse, sou democrata - se o parlamento e a comissão decidirem por maioria - é claro que será cumprido.
de vil måske sige, at dette da er overordentlig kompliceret, ja, det er rigtigt, men hele unionen er naturligvis kompliceret, og vi har nu engang ingen kon sensus om den slags ting, og hermed opnås i hvert fald to ting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diziam então a pilatos os principais sacerdotes dos judeus: não escrevas: o rei dos judeus; mas que ele disse: sou rei dos judeus.
da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
além disso, sou contra a criação de uma agência europeia de armamento.
jeg er også imod oprettelsen af et europæisk forsvarsmaterielinstitut.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
apesar disso, sou extremamente cauteloso relativamente a um organismo euro peu de controlo das operações de concentração.
denne idé er naturligvis ikke min, men stammer fra den afgående generaldirektør for gatt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apesar disso, sou de opinião que é conveniente acrescentar a maioria qualificada para que a actividade da união ganhe eficácia.
alligevel mener jeg, at en udvidelse af det kvalificerede flertal er på sin plads for at effektivisere unionens virke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
além disso, sou de opinião que este sector necessita de uma estabilidade a médio prazo que lhe permita planificar tanto a produção agrícola como as actividades de transformação e refinação.
kommissionen ved godt, hvor nyttige sådanne aktioner til stimulering af efterspørgslen er.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: