Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nunca me deixe ir.
lad mig aldrig gå.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
peço-lhe, por favor, que me deixe terminar.
- vær venlig at lade mig tale færdig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por favor.
hvorfor? fordi de var så uheldige at blive født som kurdere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por favor!
jeg beder dem!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
por favor, deixe-nos votar a alteração n2 146.
der er verden til forskel mellem politikernes ord og realiteten i den af militæret bestemte praksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ele nunca me respondeu.
han har heller ikke svaret på mit spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nunca me senti excluído.
det belgiske formandskab gav en lidt anden version af historien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes que seja tarde de mais, por favor, deixe de pairar sobre as cimeiras.
de bør, inden det er for sent, ophøre med at svæve over tinderne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por princípio, nunca me recusarei a debater uma vez mais os temas.
af principielle årsager vil jeg aldrig nægte at diskutere tingene endnu en gang.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por favor, deixem-nos fazer qualquer coisa!
måske bliver det det i slutningen af 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por favor nunca envie via cvs os ficheiros num branch (ramificação), dado que poderá invalidar o jogo.
indsend venligst aldrig filerne i en branch da det måske vil bryde spillet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.
men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
peço o favor de me deixarem fazer uma declaração de interesses.
tillad mig at komme med en interessetilkendegivelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhor presidente, peçolhe que me deixe terminar a minha intervenção.
v* vil understrege, at forhøjelsen af landbrugsbudgettet trods alt er beskeden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nunca me queixei duma proliferação ou inflação de conferências de direitos humanos.
jeg er klar over, hvor vigtigt det er, men vi har en tidsplan, og den skal vi følge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
terminemos, pois, este relatório e deixe, por favor, o resto.
lad os gøre denne betænkning færdig, og glem så resten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a categoria não pode ser deixada em branco. por favor, escolha uma categoria.
kategorien må ikke være tom. angiv en kategori.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diz em seu coração: não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
han siger i hjertet: "jeg rokkes ej, kommer ikke i nød fra slægt til slægt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
continuemos então, por favor, nesta via e não nos deixemos desviar por outras aspirações.
for at bremse denne udvikling er det nødvendigt at kombinere foranstaltninger på det indvandringspolitiske område med en indsats på andre centrale politiske tema områder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.
derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: