Вы искали: busca a quem interessa (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

busca a quem interessa

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

a quem beneficia

Латинский

cui bono

Последнее обновление: 2017-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para a senhora que busca a justiça

Латинский

qui pro domina justitia sequitur

Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

faça o bem sem olhar a quem

Латинский

Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sou jesus, a quem tu estás perseguindo.

Латинский

ego sum iesus, quem tu persequeris.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a quem seja a glória para todo o sempre. amém.

Латинский

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Латинский

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que ama a contenda ama a transgressao; o que faz alta a sua porta busca a ruína.

Латинский

qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

enviou moisés, seu servo, e arão, a quem escolhera,

Латинский

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eis o  servo fiel e prudente a quem o senho confiou a sua casa

Латинский

fidelis et prudens

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bem-aventurado o homem a quem o senhor não imputará o pecado.

Латинский

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?

Латинский

dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?

Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pelo que disse hamã ao rei: para o homem a quem o rei se agrada honrar,

Латинский

respondit homo quem rex honorare cupi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, pois, ouve, ó jacó, servo meu, ó israel, a quem escolhi.

Латинский

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas tu, ó israel, servo meu, tu jacó, a quem escolhi, descendência de abraão,

Латинский

et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

designou, pois, os doze, a saber: simão, a quem pôs o nome de pedro;

Латинский

et inposuit simoni nomen petru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois deus o acolheu.

Латинский

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quando vier a angústia eles buscarão a paz, mas não haverá paz.

Латинский

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

respondeu simão: suponho que é aquele a quem mais perdoou. replicou-lhe jesus: julgaste bem.

Латинский

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

Латинский

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e todos os reis da terra buscavam a presença de salomão para ouvirem a sabedoria que deus lhe tinha posto no coração.

Латинский

omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,789,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK