Şunu aradınız:: busca a quem interessa (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

busca a quem interessa

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

a quem beneficia

Latince

cui bono

Son Güncelleme: 2017-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para a senhora que busca a justiça

Latince

qui pro domina justitia sequitur

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

faça o bem sem olhar a quem

Latince

Son Güncelleme: 2021-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sou jesus, a quem tu estás perseguindo.

Latince

ego sum iesus, quem tu persequeris.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a quem seja a glória para todo o sempre. amém.

Latince

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Latince

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que ama a contenda ama a transgressao; o que faz alta a sua porta busca a ruína.

Latince

qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

enviou moisés, seu servo, e arão, a quem escolhera,

Latince

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eis o  servo fiel e prudente a quem o senho confiou a sua casa

Latince

fidelis et prudens

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

bem-aventurado o homem a quem o senhor não imputará o pecado.

Latince

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?

Latince

dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pelo que disse hamã ao rei: para o homem a quem o rei se agrada honrar,

Latince

respondit homo quem rex honorare cupi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, pois, ouve, ó jacó, servo meu, ó israel, a quem escolhi.

Latince

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas tu, ó israel, servo meu, tu jacó, a quem escolhi, descendência de abraão,

Latince

et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

designou, pois, os doze, a saber: simão, a quem pôs o nome de pedro;

Latince

et inposuit simoni nomen petru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois deus o acolheu.

Latince

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quando vier a angústia eles buscarão a paz, mas não haverá paz.

Latince

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

respondeu simão: suponho que é aquele a quem mais perdoou. replicou-lhe jesus: julgaste bem.

Latince

respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

Latince

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e todos os reis da terra buscavam a presença de salomão para ouvirem a sabedoria que deus lhe tinha posto no coração.

Latince

omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,153,447 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam