Вы искали: fraqueza (Португальский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Русский

Информация

Португальский

fraqueza

Русский

Акрасия

Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

fraqueza muscular

Русский

МЫШЕЧНАЯ СЛАБОСТЬ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

fraqueza do músculo

Русский

myshechnaia slabost'

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

e eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.

Русский

и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

Русский

Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.

Русский

могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потомучто и сам обложен немощью,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito � minha fraqueza.

Русский

Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.

Русский

сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

do mesmo modo também o espírito nos ajuda na fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o espírito mesmo intercede por nós com gemidos inexprimíveis.

Русский

Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мыне знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.

Русский

Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ao ruído estrepitoso das unhas dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais não atendem aos filhos, por causa da fraqueza das mãos,

Русский

От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a escala de magnitude moderna não se baseia mais no olho humano; baseia- se em placas fotográficas e em fotómetros fotoeléctricos. com os telescópios, podem- se ver os objectos mais fracos do que o hipparchus podia ver com os seus olhos sem nenhum auxílio, como tal a escala foi extendida para além da 6a magnitude. de facto, o telescópio espacial hubble consegue registar as estrelas com uma fraqueza ao nível da 30a magnitude, o que é um bilionésimo do fluxo de vega.

Русский

Современная шкала звёздных величин уже не основывается на человеческом зрении, сейчас анализируются фотоснимки и фотоэлектрические фотометры. С помощью телескопов мы можем наблюдать объекты намного слабее тех, которые были доступны невооруженному глазу Гиппарха, поэтому шкала была расширена. Сейчас космический телескоп Хаббла может наблюдать звёзды 30 величины, то есть в триллион раз слабее, чем Вега.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,378,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK