Вы искали: foste tu que me apresentaste (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

foste tu que me apresentaste

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

por que me amas?

Французский

pourquoi tu m'aimes ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

peço que me desculpe.

Французский

je vous prie de m' en excuser.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eis o que me preocupa.

Французский

voilà ce qui me préoccupe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como é que me injecto?

Французский

59 comment pratiquer soi -même l’ injection?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

ele disse que me ajudaria.

Французский

il a dit qu'il m'aiderait.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que me parece inadmissível.

Французский

cela me semble inacceptable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

permita-me que me explique.

Французский

permettez-moi de m’ expliquer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

perguntaram: foste tu, ó abraão, quem assim fez com os nossos deuses?

Французский

(alors) ils dirent: «est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, abraham?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!

Французский

te voilà tombé du ciel, astre brillant, fils de l`aurore! tu es abattu à terre, toi, le vainqueur des nations!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus.

Французский

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Французский

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

És tu que nos vales fazes rebentar nascentes, que correm entre as colinas.

Французский

il conduit les sources dans des torrents qui coulent entre les montagnes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a transparência, a regularidade dos procedimentos e a responsabilidade pelos colaboradores são princípios óbvios para o parlamento- caro freddy blak, foste tu que o referiste.

Французский

transparence, respect du règlement et responsabilité des collaborateurs sont des principes qui vont de soi pour le parlement- tu l' as dis toi-même, mon cher freddy blak.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.

Французский

tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

deixe-me apresentar a minha irmã.

Французский

laissez-moi vous présenter ma sœur.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cara colega, para o problema que me apresenta, o mais fácil será tratar directamente com os questores.

Французский

chère collègue, le plus simple, dans le problème que vous soulevez, c' est de saisir directement la questure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

durante 2004, estive em posição de ajudar quase 70% dos cidadãos que me apresentaram uma queixa.

Французский

au cours de l’ année 2004, j’ ai pu aider presque 70  % des gens qui m’ ont adressé une plainte.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

lembro-me de que falei de todas estas questões no primeiro encontro em que me apresentei diante de vós.

Французский

je me souviens en avoir parlé lorsque je me suis présenté devant vous pour notre première réunion.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, como sabem, é sempre com o maior prazer que me apresento perante vós.

Французский

monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, comme vous le savez, c' est toujours avec un grand plaisir que je viens devant vous.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

pois desde que me apresentei a faraó para falar em teu nome, ele tem maltratado a este povo; e de nenhum modo tens livrado o teu povo.

Французский

depuis que je suis allé vers pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n`as point délivré ton peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,152,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK