Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
depois de você
après toi
Последнее обновление: 2013-04-01
Частота использования: 1
Качество:
depende de você.
cela dépend de toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
posso me sentar perto de você?
puis-je m'asseoir près de toi ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ele perguntou de você.
il vous a demandé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom, atrás de você!
tom, derrière toi !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o que esperamos de você
ce que nous attendons de vous
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 4
Качество:
ela está atrás de você.
elle est juste derrière vous.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ninguém,somente deus poderá me separar de você
personne, dieu seul peut séparer moi de vous
Последнее обновление: 2013-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu gosto de você amigo
je vous aime mon pote
Последнее обновление: 2013-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as pessoas rirão de você.
on rira de toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinto muita falta de você
mon rêve me manques trop
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É hora de você ir para a cama.
c'est l'heure pour toi d'aller au lit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu sinto falta de você também
tu me manques aussi
Последнее обновление: 2017-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todas nós sentimos saudade de você.
tu nous as toutes manqué.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no caso de você ter alterado a conexão
si vous êtes passé d'une connexion par
Последнее обновление: 2016-10-24
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
eu não preciso de ninguém além de você.
je n'ai besoin de personne à part toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso me sentar perto de vocês?
puis-je m'asseoir près de vous ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ação vem de você, a bênção, de deus.
l'action vient de vous, la bénédiction, de dieu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saudade de voce
vous manquez
Последнее обновление: 2012-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interrogo-me como é possível falar de equidistância.
je me demande cependant comment on peut parler d’ équidistance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: