Вы искали: ivermectina (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

ivermectina

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

ivermectina face parte din clasa lactonelor macrociclice a endectocidelor.

Греческий

Η ουσία αυτή ανήκει στην κατηγορία των µακροκυκλικών λακτόνων των ενδοπαρασιτοκτόνων.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

ecomectin 18, 7 mg/ g pastă orală pentru cai este o pastă omogenă, de culoare albă, care conţine ivermectina.

Греческий

Το ecomectin 18, 7 mg/ g στοµατικός πολτός για ίππους είναι λευκός οµοιογενής πολτός που περιέχει ιβερµεκτίνη.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

întrucât, pentru ca studiile ştiinţifice să fie duse la bun sfârşit, este necesar ca ivermectina să fie inserată în anexa iii la regulamentul (cee) nr.

Греческий

ότι εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διεξαγομένων επιστημονικών μελετών η ουσία ιβερμεκτίνη πρέπει να προστεθεί στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

întrucât este necesar ca "enrofloxacina" şi "ivermectina" să fie inserate în anexa i la regulamentul (cee) nr.

Греческий

ότι, η ενροφλοξακίνη και η ιβερμεκτίνη πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

întrucât este necesar ca "enrofloxacina" şi "ivermectina" să fie inserate în anexa i la regulamentul (cee) nr. 2377/90;întrucât este necesar ca hyperici oleum, eucalipty aetheroleum, 2-metil-2-fenoxi-propanatul de sodiu, nonivamida, nicoboxilul, nicotinatul de metil, mecilinamul, 8-hidroxichinolina şi eterul monoetilic de dietilenglicol să fie inserate în anexa ii la regulamentul (cee) nr. 2377/90;

Греческий

ότι, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση των επιστημονικών μελετών, η διάρκεια ισχύος των προσωρινών ανώτατων ορίων καταλοίπων κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προέλευσης, όπως ήταν προηγούμενα καθορισμένη στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90, πρέπει να επεκταθεί για την ενροφλαξακίνη 7

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,416,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK